人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 無法逃避的混沌日常

無法逃避的混沌日常

時間:2024-11-08 03:09:01

在一些故事裡,我得到了羽翼;而在另一些故事裡,我失去了陡峭的天空。

光陰深處,依稀可辨的荒廢,在流淌。

燕子銜着灰色掠過屋頂。喧嚣托起燈火上的人間。

我竟分明看到—一半的孩童,步入人海漫漶,變成蒼老父輩;而另一半的孩童,癡迷于最初的洪荒,天真宛如酽夏果實裡的夢境。

當倉促成為時代的姓氏,生命或已慣于順從風聲和暗湧。

如同最早離開秋天的落葉,它的飛翔是緘默的。如同墜入大海深處的舟楫,它的歌唱是阒寂的。時間的針腳來來回回,日子是人人參拜不舍的遠路。

永在前方。是行進還是卻步?像笃定的虔誠蓦然被虛妄湮沒,湧入當下的颠倒夢想,終築成了隔絕夢想的萬水千山。

泛舟,泛舟。誰人在潮中逆水溯帆,載我穿越一場闊别已久的滂沱?

宋力雲淡(局部)

袁玲玲清尊素影之二(局部)

劉國勝家園(局部)Thechaoticdailylifefromwhichyoucannotescape

Insomestories,Igotwings;Whilesomeotherstories,Ilostthesteepsky.

Inthedepthoftime,dimlydiscernibledevastation,isflowing.

Theswallowsflowovertheroofwithgrey.Theworldabovethelightsisheldupbynoise.

Unexpectedly,Isawclearlythat——

halfofthechildren,steppedtotheseaofpeople,becameoldparents;whiletheotherhalfofchildren,obsessedwiththeoriginalconceptions,isnaïveasthedreaminhotsummerfruits.Whenhurrybecamethesurnameoftimes,Lifemaybehasbeenusedtocomplyingthewindsoundandinvisiblewaves.

Liketheleavesthatleavingtheautumnattheearliesttime,Itsflyingissilent.Liketheboatthathasdroppedintothedepthsofthesea,Itssingingisquiet.Timestepsbackandforth,Daysisthedistantroadthateveryonekeepsvisiting.

Itisalwaysinthefurtherplace.

Stepforwardorstepback?Liketheassuredpietyissuddenlyswallowedbyunreality,andfloodedintocurrentreversedreams,andfinallyformingthethousandsofhillsandwaterthatinsulatingdreams.

Raftingandrafting.Whoissettingsailagainstthetide,andtakingmethroughalongabsenceofpouring?

趙小來天下無鬼之一(局部)

李剛雲山濤移(局部)

喬戰雄閑情偶寄系列之一(局部)
   

熱門書籍

熱門文章