一場說走就走的旅行真的能讓你跳出沉悶生活的樊籠,到達理想生活的彼岸嗎?也許,一切并不像你想象得那麼簡單……
Aroundfouryearsagotoday,Iwassittinginanoffice,staringoutthewindow,dreamingoftravel.I’dfinisheduniversityafewyearsearlierandinsteadofcontinuingtochasemypassions,Ihadstayedput1).Iwastrappedlikeadeerintheheadlightsoflife.Paralysedandunabletodoanything.
Myfriendsallseemedtohavegoneontobetterthings.Butme?Istilllivedwithmyparents,movingbetweenmenialjobs,doingnotalotofanything.Justsittinginanofficeday-by-day.Staringoutthatwindow.Dreaming.
Alwaysmydreamsturnedtotravel.Adventure,excitement.IwouldgetdepressedatworkwonderingaboutwhyIwasn’tonabeachinstead.Orstandingatthetopofamountain.
Iwasfoolingmyself.Ididn’twantadventure.Iwantedtoescape.Togetoutofthedullholethathadbecomemylife.SoIbookedaone-waytickettoCanadaandsoonfoundmyselfonaworkingholiday.
Intheweeksbeforeleaving,alotofco-workers,friends,andfamilystartedtofillmyheadwithdoubts.Howareyougoingtosurvive!?Howwillyoumanage?Ididn’tknowtheanswers.ButIfeltlikeIwasbarelysurvivinginEngland,soleavingdidn’tfazeme.Mylifewasabouttochangeforthebetter.Ithadhappenedtosomanyothers.Travelhadchangedtheirlives.Itwouldchangeminetoo.Thiswasthestartofmyowninspiringstory.
OneYearLater
ExactlyoneyearlaterIwasinCanada.SittinginanofficemuchliketheoneI’dleftbehind.Staringoutofanotherwindow.Wonderingwhathadhappenedwithmyinspiringtravelstory.IstillhadajobIdidn’tenjoy,mostofmytimewasspentdoingthingsIdidn’tcareabout.Still,nowIhadacounter-argumenttothesewoes.Theydidn’tmatterbecauseIwastravelling.Iwashavinganadventure.Thatwasenough.
IreasonedthatworkingajobIdidn’tlovewasworththesacrifice.Iwaslivinginanewplace,hadgoodfriends,eatinginamazingrestaurants,enjoyingmyself.Iwasgainingconfidenceandself-belief.SomethingI’dnevermanagedbackhome.ForonceIwasfreetodowhateverIwanted,freefromtheexpectationsofothers.
TwoandaHalfYearsLater
Skipforwardtonow.I’vedoneafewmoremenialjobsI’vedisliked.Livedinacouplemorecountries.RecentlyarrivinginAustralia.
WhenIarrivedhere,Iwasplungedintocrisismode.Icouldseemyyearandlifebeforeme.I’dfindanothermenialjob,maybeexploresomeofAustralia.Dothatforayear.Gohome,thenprobablyfallbackintothesamedullroutine.Icametotherealisationthatdespitetravelling,I’mnohappierthanwhenIhadleftEngland.Infouryears,I’velearntalot,butnothingthat’sdirectlyhadanimpactonmyproblemsorlife.
Manyseemtothinkthattravelisthecure-allanswertoeveryproblem.Thatbytravelling,wewillbestartingourowninspirationalstory.That’showIfeltbeforeleaving.IthoughtIwouldfindmyself.ThatIwouldbesocompletelychangedbytravelthateveryproblemIhadwouldbeerased.ButmostproblemsIhadathomeremainwithmestill.Istillhavelittleself-belief,stillexperienceanxietyanddepression.Stillstuckinthoseheadlightsoflife.
Afteralmostfouryearsoftravel,IfinallyrealisethatwhenIlefttotravel,itwasn’ttosolvemyproblemsbuttorunawayfromthem.
WillTravelSolveYourProblems?
Alotofusfallintothetrapofthinkingtravelwillsolveourproblems.Butsomeproblemscanonlybesolvedbytacklingthemheadon.Travelwon’tmakeyouanyhappierifitdoesn’tchangeanythingthatrelatestoyourproblems.
Toillustratethis,let’simaginethatyourgoalinlifeistobecomeanalpaca2)farmer.You’restuckinadeadend3)jobathome,notanalpacainsight.You’redepressedandthinkyou’llneverownthatfarm.
You’veseenallthesearticlesonlineabouttravelandhowitleadtosomuchhappinessandwishfulfillmentforothers.Plusit’ssoeasy.Allyouneedtodoisleave.Prettysoonyou’realsothinkingthattravelwillmakeyouhappyandfulfilyourdreams.Soyougoawayandtravelandyouhaveagreattime.
Travelissointensethatitcandazzleyouformonthsorevenyears.You’reexperiencingsomanynewthingsthatyou’reconstantlyinthenow.Thefuturedoesn’tmatterwhenyou’rebungeejumping4)offanelephant.Butsoonthingssettledownandwhenyougettimetothink,yourmindwillsoondriftbacktothatfarm.
Travelbecomesthatmenialjob,theworldbecomesyouroffice.Youfindyourselfstaringlonginglyoutwards.Dreamingofalpacas.
That’snottosayyourtravelhasbeenwasted.Maybeitwilljustshowyouwhatyou’vealwaysknownanyway.Thatyoureallyneedtofocusonthealpacaproblem.Maybeitwillgiveyouenoughconfidencetofollowthatalpacadream.
Butifyoualreadyknowwhatyourproblemsare,youdon’tneedtotraveltosolvethem.Travelmaynotevenhelp!
ThePositiveBenefitsofTravel
Thisisn’ttosaythattravelisn’tcompletelytherapeutic5).Travellingaroundalonecanbegreat.
Manyofusspendourwholelivesonsetpathsthataremoreorlessplanned.Wegotoschool,university,havethefamilyandkids.Weneverleavethispathorourbubble6).We’reconstantlysurroundedbyothers,theiropinionsandexpectations.
Bytravelling,youcangetoffthatpathforabit.Forthefirsttimeinyourlife,thereisnorealplanandnobodyelsearoundustoinfluenceourdecisions.It’sjustusandnobodyelse.Wehavetorelyonourselves.Becomecompletelyindependent.Foronceyouwillbetrulyaloneandthiscanhelpyoutolearnmoreaboutyourlimitsandneeds.Butwillitmakeyouanalpacafarmer?I’mnotsosure.
Travelcansolvesomeproblems.Maybeyouronlyproblemisthatyoulackconfidenceoryou’resociallyanxious.Travelcanhelpyoutoovercomethesethings.Beinginnewplacescanpushyoutoyourlimitsandreallytestyou.ButI’mnotsureitcanhelptoomuchwhenitcomestothosedeepexistentialproblems.
QuittingYourJobtoScoop7)IceCream
Onestorythathasbeenmakingtheroundsisaboutawomanwhoquither$95,000ayearjobtoscoopicecreamonatropicalisland.Manyhavebeeninspiredbyherstory,butIscoffintheirdirection.Ithinkpeopleareromanticisingherstory.Scoopingicecreamonatropicalisland.Watchingbeautifulsunsetseverynight.Wecanseeourselveswantingthesame,especiallywhenwecompareittoourownlives.Sittinginanofficeallday,staringoutthewindowhopingformore.She’sescapedthatlife.Wethinkherlifesoundsperfect.
Butit’snotperfect.We’renotlookingatthereality.Aftersixmonthsoficecreamscooping,Iwouldbereadytokillmyself—aswouldmostofus.Itsoundscool,buthowmanyofuswouldactuallybesatisfiedwithscoopingicecreamforaliving,regardlessofwherewewere?
I’msureitworkedforherbecauseforonceinherlifeshewasalonewithoutexpectations.Nobodyaroundtojudgeyou.Theonlypersonyouknowisyou.Everybodyyouknowissofarawaythattheyseeyourlifethroughalens.Whoa,she’sonatropicalislandsellingicecream.Herlifeisadream.
Thistropicaldreamcouldbeanightmarethough.Stuckonanislandthousandsofmilesfromourfriendsandfamily.Stillworkinginalow-wagedjobwherewecanbarelyaffordtolive.Ourcreaturecomfortsgone.We’dallbesatisfiedforayearortwo,buteventuallywe’dstarttoquestionourexistence.Becauseagainoursurroundingshavechangedbutwehaven’t.Ourproblemsaren’tsolvedjustputtothebackgroundforabit.Travelformanyisashorttermsolutiontoalongtermproblem.
Thenarrativeoftravellingtosolveourwoessellsnewspapersthough,sowe’llkeeponhearingitandkeeponbelievingit.Justremember,thatdoesn’tmakeittrue.Ifyoualreadyknowyourproblems,youdon’tneedtraveltosolvethem.Youcantacklethemheadonathome.Maybeyoudoneedtogetawayfromyoursurroundings,familyandfriendstohelp.Butifyoutravelthey’llstillbetherewhenyougetback,alongwithallyourproblems.
1.put[pʊt]adj.〈口〉固定不動的;固定的
2.alpaca[ælˈpækə]n.羊駝
3.deadend:絕境;僵局
4.bungeejumping:蹦極跳(用一根系在高處的橡皮索綁着腳踝從高處往下跳再彈起)
5.therapeutic[ˌθerəˈpjuːtɪk]adj.有療效的;有益健康的
6.bubble[ˈbʌb(ə)l]n.虛設的計劃;不實之事
7.scoop[skuːp]vt.(用勺)舀;(用鏟)鏟
掃碼聽音頻大概是四年前的今天,我正坐在辦公室裡,凝望窗外,夢想去旅行。在幾年前,我完成了大學學業。那會兒我選擇了安穩,而不是繼續追尋夢想。我像一頭牢籠中的小鹿,在生活大燈的籠罩下,呆若木雞,又對一切無能為力。
我的朋友們幾乎都繼續去追尋更好的生活了,可我呢?我還跟父母住在一起,先後做的都是卑微的工作,一事無成,就這樣日複一日地坐在辦公室裡,呆望窗外,做着白日夢。
我總是夢想去旅行,冒險探索,驚心動魄。我會對工作打不起精神,為自己不能徜徉在海灘或屹立于山巅而疑惑。
我那是在自欺欺人。我并不想冒險,而是想逃避,逃避無聊的生活境況。于是我訂了一張去往加拿大的單程票,并且很快發現自己在一邊度假一邊工作。
離開前的幾周裡,許多同事、朋友、家人開始向我提出各種懷疑。你打算怎麼生存!?你怎麼處理各種難題?對答案我一無所知。但我覺得在英格蘭實在熬不下去了,所以離開不會讓我驚慌失措。我的生活會變得更加美好。這在許多人身上應驗過。旅行改變了他們的生活,也會改變我的生活。這會是我勵志故事的開端。
一年後
整整一年後,我住在加拿大,坐在辦公室裡——跟我已逃離的那間辦公室幾乎一樣——再一次凝望着窗外,驚異于我那勵志的旅行故事到底怎麼了。我仍做着一份自己不怎麼喜歡的工作,把大部分時間花在我不感興趣的事情上。然而,現在我對這些不開心的事有了不同的辯解理由。這都不算什麼,因為我在旅途中。我在進行一場冒險之旅。這就足夠了。
我說服自己,做一份不喜歡的工作,這種犧牲是值得的。因為我住在一個新地方,有好朋友,到好吃的餐廳享受美食,享受生活。我獲得了自信,那是我在家時做不到的。至少這一次我可以随心所欲做我想做的事,不用活在他人的期待裡。
兩年半以後
快進到現在。我已經又做了幾份不喜歡的無聊工作,又多待了幾個國家,最近來到了澳大利亞。
一到這兒,我就陷入了危機模式。我可以預見到今後的日子和生活。我會找到另一份乏味的工作,也許會到澳大利亞的某些地方探險。就這樣幹上一年。回家,然後可能再次陷入同樣單調的日常生活。我意識到自己盡管在旅行,但并不比當年離開英格蘭時更快樂。四年裡,我學到了很多,但都沒有對我遇到的問題或對我的人生産生直接的影響。
似乎很多人覺得旅行是解決一切問題的靈丹妙藥,覺得旅行會幫我們開啟自己的勵志故事。沒離開英格蘭時我就是這麼想的。我覺得我會發現自我。旅行會讓我發生翻天覆地的變化,所有問題都會迎刃而解。但是大部分我在家時的問題依然存在。我還是沒什麼自信,仍會焦慮抑郁。在生活大燈的籠罩下,我還是呆若木雞。
外出旅行近四年之後,我終于意識到當年離家出遊并沒有解決我的問題,我隻是在回避問題。
羊駝
旅行能解決你的問題嗎?
我們中有許多人都落入了圈套,認為旅行能解決我們所面臨的問題。然而有些問題隻能用直接面對的方法來解決。旅行如果沒能讓你的問題有所改觀,是不會讓你更快樂的。
為了說明這一點,讓我們來想象一下,你的人生目标是成為一名養羊駝的農場主。而目前你在家的工作陷入了死胡同,看不到養羊駝的希望。你消沉沮喪,覺得永遠不可能擁有那樣的農場。
你已看遍了網上所有關于旅行的文章,見識到旅行是如何讓别人獲得那麼多快樂、如何讓别人如願以償的。而且,這是如此簡單。你所要做的就是離開。你馬上也會覺得旅行會使你變得快樂,會幫你實現夢想。于是你來了場說走就走的旅行,并享受了一段曼妙的時光。
旅行太刺激了,以至于你為此興奮了幾個月甚至幾年。你在體驗衆多新鮮事物,時時活在當下。當你從大象身上縱身一躍蹦極時,未來不再重要。但是不久,當事情都恢複正常,你又有時間思考時,你的思緒很快又會飄回農場。
旅行變成了那份無聊的工作,世界成了你的辦公室。你發現自己又開始熱切地向外張望,夢想着羊駝牧場的遠方。
但這并不是說你的旅行是徒勞無益的。也許它會讓你明白自己已經知曉了什麼,讓你明白自己真正需要關注的是羊駝這個問題。或許它會給你足夠的信心來追尋養羊駝的夢想。
但是如果你已經明白自己的問題是什麼,你就不需要通過旅行去解決了。旅行可能根本毫無幫助。
旅行帶來的益處
這并不是說旅行一點益處都沒有。獨自一人旅行也是不錯的。
我們中許多人一輩子都按照特定的路徑生活,而且路徑或多或少是規劃好了的。我們讀書,上大學,成家立業,生兒育女。我們從未偏離軌道或者擺脫這不靠譜的規劃。我們一直被他人包圍,被他們的想法束縛,并活在他人的期望裡。
你可以借旅行稍微偏離一下軌道。人生中第一次沒有具體的計劃,也沒人在我們周圍左右我們的抉擇。隻有我們,沒有其他人。我們必須靠自己,完全獨立自主。這一次你會是真正的孤身一人,這樣會幫你更多地了解自己的極限和需求。但這能使你成為羊駝農場主嗎?我不太确定。
旅行能解決某些問題。也許你唯一的問題就是缺乏自信或者有社交恐懼症。旅行能幫助你克服這些缺點。待在新環境裡能讓你直面自己的局限,面臨真正的考驗。但我不确定的是,當你面對的是那些深層次的事關生存的問題時,旅行能幫上你多大忙。
放棄工作去賣冰激淩
曾經有個廣為流傳的故事,講的是一個女孩辭掉了年薪九萬五千美金的工作到一個熱帶島嶼上賣冰淇淋。這個故事激勵了許多人,但我卻對人們的盲從嗤之以鼻。我認為大家把她的故事理想化了:在一個熱帶小島上鏟着冰淇淋,每晚欣賞着美麗的日落。我們會發現,我們自己也想擁有同樣的生活,特别是當我們把這場景和我們已有的生活對比之後——整日坐在辦公室裡,呆望着窗外,渴望更富有激情的生活。而她卻已逃離了這種生活。我們覺得她的日子聽起來相當不錯。
但是這并不完滿。我們沒有看到現實。如果我鏟了六個月的冰淇淋,想死的心都會有了——我們大多數人可能都會那樣。在小島賣冰淇淋聽起來很酷,但事實上,無論在哪兒,我們中又有多少人會滿足于靠賣冰淇淋謀生呢?
我敢肯定,這麼做之所以對她行得通,是因為這是她人生中第一次獨自一人,不用考慮他人的期望。沒人在周圍評頭品足。了解你的人隻有你自己。每一個你認識的人都離你那麼遠,他們隻有透過鏡頭才能了解你的生活。哇哦,她在一個熱帶小島上賣冰淇淋。她的生活就像夢一樣。
然而,這個熱帶夢想也可能是場噩夢。困在一個離朋友和家人數千裡以外的小島上。還做着一份收入微薄、幾乎無法糊口的工作。我們的物質享受沒有了。我們可能會為此心滿意足一兩年,但最終我們會開始質疑自己的生存狀态。因為又一次,我們周遭的環境發生了變化,可我們自己卻還是老樣子。我們的問題懸而未決,隻不過稍稍放到不引人注意的地方而已。對許多人來說,旅行是針對長期存在問題的短期解決方案。
可是,那些說旅行能幫我們擺脫困境的文章卻讓報刊大賣,所以我們會繼續聽到此類說法,并且還會繼續相信。隻是要記得,這些說法不會變成現實。你如果已經明白自己的症結所在,就不需要用旅行去解決。你可以足不出戶,面對問題,直接解決。或許你的确需要跳出周遭環境,離開家人和朋友,以促進問題的解決。但是如果你來一場說走就走的旅行,回來時,不僅周遭人事不變,那些問題也還在等着你。