2有驚無險的入境
僅有一節車廂的國際列車停靠在豆滿江火車站正對綠色站房的位置。幾名背着槍的朝鮮士兵從站房到車站一字排開,過道裡站着的過境俄羅斯人都下車了,往站房方向走去,他們隻到豆滿江,入境手續在火車站入境大廳裡辦理。
我們和所有到平壤的旅客都不能下車。先是倆朝鮮士兵上車巡視了一番,逐一查看了所有旅客的護照,最後來到我們包廂,看到我們幾個中國人十分吃驚,簡單地查看了一下護照,便趕緊下車——看來他們是請示上級去了,因為他們對我們這些不速之客的到訪也不知如何應對,或許是從來沒遇到過的事情。
很快便上來了一位年輕的朝鮮邊檢軍官,上車後徑直往我們所在的包廂走來。“阿尼哈賽喲!”盡管我知道朝鮮語和韓語有挺大的區别,但還是十分禮貌地向邊檢小哥說了這句問候,他微笑着點了點頭,又用中文回複我們“你好!”邊檢小哥會說簡單的英語,他看了我們的護照和簽證,問我們去哪裡,幹什麼的,我說我們是遊客,并一一指着簽證上相應的目的地(平壤)和訪問目的(觀光旅遊)給他看,同時又拿出事先打印好的“朝鮮之聲”官網關于遊客來朝鮮可以乘坐莫斯科到平壤的國際列車的頁面。他沒有過多地問其他問題,隻是收走了我們的護照,但同時也收走了其他朝鮮旅客的護照。
很快列車又開動了,隻是這次,是往遠離平壤的國境線方向走。調機把我們拉到了豆滿江站的貨場裡,一輛白色商務車緊跟着我們的車廂,也停在了卸貨站台上,從上面走下來很多邊檢和海關人員。邊檢小哥讓我們帶着護照走到了列車最頭上的一個包廂,包廂桌子上放着一台筆記本電腦。他示意我們并排坐在他對面的鋪位上。他打開電腦,用電腦的攝像頭拍下了我的護照和簽證,他看我護照上的英文名,又問了一遍我叫什麼,然後按照發音在紙上寫下了三個朝鮮字,随後輸入了電腦。又問我工作單位,所在的城市,我一一回答,他也一一輸入了電腦。終于,他從電腦包裡掏出了一枚印章——這肯定是豆滿江口岸的入境章了!又檢查了一遍護照和簽證,然後“咔嚓”一聲,豆滿江口岸的入境章被蓋在我的朝鮮簽證上。終于在豆滿江成功入境了!接下來,按照同樣的流程,其他人的護照也蓋上了豆滿江口岸的入境章,這意味着我們在法理上成功入境了朝鮮。
滞留豆滿江
入境手續辦理完畢,我們可以下車活動了。所有的朝鮮旅客都下車,然後穿過貨場,往豆滿江鎮裡陸續走去了。我們漫無目的地坐在貨場站台上,暫時還不知道先幹些什麼。
下車後才看到,這節車廂原來恰好停在了換輪作業的千斤頂上。朝鮮也采用1435mm的标準軌距,和俄羅斯1520mm的寬軌不一樣,在豆滿江要進行換輪作業才能繼續旅行。豆滿江站進行換輪作業的千斤頂隻有兩部,不像中國二連和俄羅斯的後貝加爾,專門有國際列車換輪庫。朝俄聯運車廂一直有朝鮮民兵把守着,民兵也背着槍,隻是不知道裡面有沒有子彈。
列車長用零星的中文連比劃着告訴我們,豆滿江到平壤的火車今天停運,要到明天(20号)下午4點才開,到平壤最快也要21日晚上11點。後來我們才知道,是由于羅先地區的洪澇災害導緻列車停運。列車長指了指豆滿江鎮子的方向,同時做出了一個吃飯的手勢,告訴我們可以去吃飯,然後他們幾個便往鎮子方向走去。
此時,我們完全自由了,沒有任何人管我們,沒有任何人限制我們。在邊境,能有如此的自由,是想都不敢想的!
3
41豆滿江主路上的巨幅标語。
2朝鮮和俄羅斯兩國軌距不同,車廂在豆滿江站要更換輪才能繼續前行。
3豆滿江鎮唯一的一條土路。
4豆滿江的永生塔和領袖宣傳畫,位于火車站站台上。
可以使用人民币的豆滿江鎮
豆滿江雖是口岸,但隻是羅先特區的一個小鎮子而已,隻有一條土路,鎮子裡所有的設施都分列在土路的兩邊,看上去就跟中國七八十年代的鄉鎮或小縣城差不多。路邊有一家商店,商店旁邊是衛生院,這是回來以後看招牌翻譯才知道的。商店裡面的布置和幾十年前中國村鎮上的供銷社幾乎完全一樣,寬寬的櫃台後邊擺放着各種商品。這家商店主要出售食品,面包、糖果大多數都是中國産的。
列車長說的飯館就在火車站站房的對面,離剛才那家商店不到200米,也是豆滿江鎮子上唯一的一家飯館。飯館裡面的裝飾和20世紀80年代的中國飯店也差不多,天花闆上有塑料拉花,屏風是木質的,桌子上都鋪着帶花紋的塑料桌布。有兩位女性服務員,穿着很樸素,但妝很濃。
服務員拿來了菜單,菜單上竟然每個菜都有中文菜名和人民币價格!豆滿江屬于羅先經濟特區管轄,而羅先素有“朝鮮的深圳”之稱,看來這裡确實挺開放的,估計有不少來羅先特區做生意的中國人。這裡的菜價很便宜,我們要了一個海鮮火鍋和四份泡菜拌飯。海鮮火鍋可以說是羅先的特色菜了,泡菜炒飯很好吃,還加上了五花肉丁。
服務員能聽懂簡單的中文,我們問她來這裡吃飯的中國人多不多,她說幾乎沒有;那麼菜單配上中文和人民币價,也應該是羅先地區的慣例了。吃完飯我們想用沒有花完的盧布結賬,服務員同意了,按照和人民币1:10的彙率,收了900盧布。這是我們第一次獨立在朝鮮飯館的消費。
走出飯館,我們漫無目的地逛着,先走到對面的火車站站房,站房面向街道的一側也懸挂着巨幅領袖畫像,候車室裡也挂着領袖畫像。這個時間段沒有車,寬闊的候車室裡空無一人。候車室兩側牆邊擺放着兩排木質長椅,牆上懸挂着時刻表和票價表。每天這裡僅有兩班圖定客車。候車室中央有閱報欄,裡面懸挂着最新的《勞動新聞》報紙,頭版頭條便是金正恩在抗戰勝利日參谒錦繡山太陽宮的照片。
火車站對面是一個小廣場,應該是豆滿江鎮上舉行集會的地方,廣場一側正對站房的位置是朝鮮随處可見的巨幅油畫,描繪的是金日成主席年輕時在風雪中指揮戰鬥的場景;廣場左側是我們吃飯的飯館,右側是豆滿江的劇院和禮堂。禮堂門開着,我們走了進去,門廳牆壁上懸挂着宣傳畫和關于朝鮮軍事成就的展闆,門廳中央擺放着一張乒乓球台,兩位朝鮮人正在打乒乓球。
豆滿江的“燭光晚餐”
已經下午4點多了。因為朝鮮有不允許外國人在沒有導遊陪同時私自活動的規定,我們當時都堅定地認為列車長隻是允許我們出來吃飯,并沒有允許我們在鎮子裡閑逛,如果我們在外面時間太久或許會有麻煩,便往回走。車廂所在的貨場離站房有點遠,大概1公裡的樣子。等我們走回車廂,車廂正在進行換輪作業,千斤頂把車廂頂得很高,下面的車輪已經更換為準軌輪對。車長他們還沒回來,除了換輪工作人員,隻有站崗的民兵,沒有一位列車員和旅客。
隻好繼續漫無目的地閑逛。我們爬上火車站的小廣場外的沙丘,在這裡可以看到豆滿江鎮的全景,還能清楚地看到中國防川和朝俄鐵路圖們江大橋。豆滿江真的很小,除了那條土路兩邊有幾座樓外,都是朝鮮族傳統的平房。我們沿一條小路走進了村子。朝鮮的農村很幹淨,房屋也都建得很整齊,統一的白牆灰瓦大屋頂,每隔幾排房屋,便有一個精心布置的小花園,花園裡有水泥砌成的桌子闆凳,還有一面工分牆。
天色逐漸暗了下來,差不多該吃晚飯了,我們便進了飯館。那天豆滿江全城停電,服務員在我們點完菜後拿來一根蠟燭,從蠟燭的燃燒程度看,這裡停電是常有的事。我們要了最想吃的朝鮮特色菜——辣白菜炒五花肉,菜量很大。
一路摸黑溜達着走回我們的車廂。盡管全城沒有電,但是有幾個地方的電力是必須保證供應的:領袖像、領袖巨幅油畫和永生塔。這些建築物也是在朝鮮從平壤到鄉村任何一個地方都必須有的标配。永生塔表達着朝鮮人民對兩位已故領袖的熱愛和無比懷念,全國各地任何一座永生塔上都寫着同樣的話:偉大的領袖金日成主席和偉大的領導者金正日同志永遠和我們在一起。
國際聯運車廂在換完輪後竟然沒有拉到其他地方,依然停在換輪架的千斤頂上,看來我們今晚要睡在換輪架上了,這對一個鐵路迷來說,能在換輪架上睡覺,人生又完整了一次。列車周圍沒有任何燈光,但這還不算是伸手不見五指的黑夜,依然能看到有民兵背着槍在車廂周圍站崗。列車長和列車員已經回來了,見到我們便首先問有沒有吃飯。朝鮮人打招呼也愛問“吃了麼”?和中國人的傳統一模一樣。
車廂裡面悶熱無比,沒有一個人在裡面,大家全在站台上乘涼。列車員們坐在鐵軌上抽煙喝酒,還從附近找來了一大捆艾草點着了來驅蚊。我們幾個也懶洋洋地坐在站台上,回想今天的成功入境和信息量極其大的豆滿江自由行,成就感滿滿的;又看到周圍熱心的朝鮮同志和站崗的朝鮮民兵,安全感滿滿的;品嘗了地道可口的朝鮮菜,幸福感也滿滿的。我們甚至感謝列車晚點24小時了,要不是今天列車停運,這些經曆都不可能有。
1
2
3會說中文的朝鮮妹子
這裡離海邊不過十幾公裡,是典型的海洋性氣候。早晨起來,車廂外面既涼爽又濕潤。如此清新的空氣令人心情更加舒暢。
早餐後,我們來到候車室,候車室裡的小賣部開着。我走進去,想找個人問問售票窗口幾點開,我想買幾張朝鮮的火車票留作紀念。小賣部裡有位大媽,她知道我是中國人時,便徑直走進裡屋,把她女兒叫了出來。
這妹子今年20周歲,在羅先的一所學校裡學過中文,現在幫着打理這家小賣部。妹子很熱情,想和我們一起練練漢語口語。她拿出一本上學時的漢語教科書,平壤外國語大學漢語教研室主編的。這本教材的很多文章都很深奧,有課文講的是“孔夫子搬家淨是輸(書)”這句歇後語的來曆……我讓妹子照着課文念了一段,她那流利的中文令我都佩服!妹子很愛學習,上學時學過中文,現在還專門借來了教材,自學英語和俄語。我頓時感覺到這妹子隻在豆滿江這個小賣部當售貨員太屈才了,便強烈建議她去羅先尋找更多的工作機會,因為她的中文比去年在羅先接待我們的朝鮮導遊說得還好。
豆滿江鎮:麻雀雖小,五髒俱全
上午我們繼續在鎮子裡閑逛,鎮子裡唯一的一條土路一直向西延伸,過一個坡道後變得更加寬闊,土路兩側村子的規模比我們昨天去的村子要大得多。
路邊有着醒目的标語牌,标語牌旁邊有一家商店,這家是以日用百貨為主的綜合商店,櫃台上擺放着成匹的布料,裡面貨架上有小孩用的遊泳圈、秋衣秋褲和各種文化用品等。去過朝鮮的中年人都說這是一次回憶青春的旅行,我們也感同身受,所以我很愛逛朝鮮的商店,裡面看到的都是我們小時候的回憶。就連櫃台上的秤,我們都20多年沒見過了。
豆滿江邊防檢查站的斜對面,劇院的旁邊,有兩家店鋪開着,但招牌我們看不懂。走進去才發現,一家是紀念品商店,另外一家是郵局。郵局裡櫃台上擺放着一部電話,這是在豆滿江看到的第二部電話,火車站的小賣部裡也有一部。看來當地人打電話還要專門跑郵局,持有手機的人畢竟是少數。既然到了郵局,幹脆買幾張朝鮮郵票留作紀念吧。聯想到朝鮮語“車票”的發音和漢語類似,那麼“郵票”應該也類似了,我大膽地向郵局工作人員用中文說了“郵票”兩個字,她果然就明白了我的意思,拿出一大張沒有經過剪裁的,問我們要幾張。我看了看價格,每張郵票僅300朝元,合人民币不到一元錢,于是我一口氣便要了10張。
豆滿江的所有公共設施都已被我們轉遍。鎮子雖小卻五髒俱全,一條主路上,分列着火車站、汽車站、食品店、學校、飯館、廣場、劇院、郵局、紀念品商店、日用品商店各一家,每一處地方都是朝鮮極其普通的公共設施,在每一處公共設施都能看到真實的朝鮮和朝鮮人的日常生活。在豆滿江小鎮兩天的自由行真是太充實、太完美、太有意義了。