我們都期待着明年(2008年)8月第一次在中國舉行的奧運會,共同分享中國和北京為“同一個世界,同一個夢想”所獻上的獨一無二的奧運慶典。
《文明》雜志不僅用英文和法文,而且還首次用中文刊登皮埃爾·德·顧拜旦的《奧林匹克宣言》文稿,以此來提醒我們奧林匹克運動會的真正含義,并在中國和全世界人民當中傳播奧林匹克的理想和價值觀,即友誼、和平與普适性,我對此創意表示贊賞。
這期《文明》雜志無疑會幫助我們更好地了解和領會那位年輕的法國人皮埃爾·德·顧拜旦的願景和理想及其對現實産生的影響。希臘人于公元前776年開創了古代奧林匹克運動會,一直到公元394年終止;而在1892年11月25日晚上,顧拜旦提出了複興奧林匹克運動的想法。這期《文明》雜志就是給顧拜旦最好的獻禮。(2008年1月1日是顧拜旦先生誕辰145周年紀念日)
1894年6月23日,在巴黎索邦大學神學院的大階梯教室裡,皮埃爾·德·顧拜旦成功地解決了一個全球性的難題,他赢得了國際體育大會與會者的贊同,決定恢複奧林匹克運動會,成立國際奧林匹克委員會,并于1896年在奧林匹克的誕生地希臘雅典舉辦第一次奧運會。
我要為這個值得稱贊的出版計劃,為這份有重要價值的真實文件再次向《文明》雜志表示祝賀,因為這份文件揭示了奧運會的本質,即為了相同的目标、帶着相同的熱忱,奧運會讓來自全世界的青年歡聚一堂。
正如顧拜旦所言:“人類一定要從過去的傳統中汲取一切可以用于創造未來的力量。奧林匹克就是這種力量之一。”