人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 尋找動畫電影“走出去”的突破口

尋找動畫電影“走出去”的突破口

時間:2024-10-30 06:33:31

6月19日,第21屆上海國際電影節舉行以“動畫:跨文化電影合作的突破口”為主題的金爵論壇,多位中外動畫影人集聚一堂,探讨動畫片的未來發展,以及動畫片跨國傳播等話題。

傳統2D動畫不會消失近年來,不少傳統動畫電影人轉投CG、3D動畫的創作,本屆金爵獎動畫片單元評委會主席、法國動畫制作人雅克-雷米·傑瑞德卻一直堅持2D手繪動畫,“我認為2D手繪動畫是更加自由的形式,雖然這條路很難走,但我們會竭盡所能堅持下去。”雅克-雷米·傑瑞德承認3D等技術對動畫發展帶來的幫助,但他更希望看到的是動畫電影百花齊放的景象。在他看來,目前市場上主流的動畫片幾乎都是3D動畫,導緻現在的小朋友沒有形成2D手繪動畫的美學觀念。“不管是2D電影、定格動漫,還是3D動畫,都能夠找到一定的受衆群。”

中國動畫導演周聖崴對動畫領域的技術新浪潮同樣持保留态度。他更欣賞搭建真實場景,以黏土、橡膠等材料進行演繹的傳統定格動畫。

美國特效導演安東尼·拉默裡納拉以電影裡的數字電影和膠片電影為例,給動畫片創作做了類比。他認為3D與2D、定格等類型,也有類似的時代更疊感,“膠片電影已經衰落了,傳統的2D、定格動畫會不會也步其後塵?我覺得,還會有人繼續堅持傳統創作,還會繼續優雅,繼續獨特。”

雅克-雷米·傑瑞德

周聖崴

安東尼·拉默裡納拉跨國界傳播要靠情感内核如何推動動畫電影突破文化隔閡,在全球範圍内進行傳播,是很多中外動畫電影人關注的另一個話題。伊戈爾·斯托查克是烏克蘭電影聯合集團發行總監制作人,其參與發行的動畫電影是烏克蘭境内該類型最高票房紀錄保持者。對于動畫電影的跨國界傳播,他認為沒有秘訣可言,“不管是動畫電影,還是其他題材,能廣泛傳播的作品都必須是高質量的,要有好的劇本、好的故事。”伊戈爾·斯托查克表示,烏克蘭動畫電影對劇本的寫作格外重視,并虛心向好萊塢同行學習,“我們在烏克蘭有一些寫作基地,先把故事大綱開發出來,然後到好萊塢進行集中創作。”

本屆金爵獎動畫片單元評委、日本動畫導演片淵須直認為,動畫導演應堅持創作自己熟悉的故事,因為即便是具有地方特色的電影,也完全有可能在全球受歡迎。“總有一些觀衆會對自己不了解的題材感興趣,吉蔔力工作室就把極具日本特色的作品帶到了全世界。”

周聖崴認同片淵須直的說法,并分享了《在這世界的角落》《起風了》這兩部有深刻日本文化烙印的動畫作品對自己的影響,“一部作品隻要具有情感内核,能夠感染人,就具備了傳播性和一定的跨文化性。”他以廚師炒菜舉例,坦言拍動畫就像廚師炒菜,有了好食材,就有無數種“炒法”,但内核不能丢,“不能太僞市場論,隻要是内心的發聲,就一定能找到跟你共鳴的那條‘鲸魚’,‘鲸魚’是大是小不重要,因為未來是分衆市場,不可能創作一部作品能讨好所有人,或必然收獲很多票房。”

伊戈爾·斯托查克

片淵須直
   

熱門書籍

熱門文章