人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 與世界接軌的中醫藥

與世界接軌的中醫藥

時間:2024-10-26 02:55:01

中國外文局對外傳播研究中心前不久發布的中國國家形象全球調查結果顯示,中醫首次被認定為最具代表性的中國元素,選擇比例達50%。與中醫密不可分的武術位居第二,遠超書法、戲曲、飲食等元素。世界主流财經媒體采訪團參觀采訪中藥企業中醫藥是中華民族的瑰寶,長期以來對中國人民的健康發揮了重大的作用。近年來,随着醫療模式、疾病預防、健康理念的轉變,人們越來越回歸傳統,更加關注“疾病的預防”,中醫“治未病”的觀念對世界也産生越來越大的影響。

最具代表性的中國元素

雖然醫保控費、控藥占比嚴管可能導緻部分中成藥醫院渠道銷售受挫,但《中醫藥法》2016年7月1日正式實施、屠呦呦獲諾貝爾醫學獎等多重利好消息刺激,使得業界認為2017年中醫藥發展将迎來新契機。目前中國中藥工業總産值已超7300億元人民币,占中國醫藥工業總值近1/3,進出口額達到數十億美元。

回望2016,中醫藥已經成為愈發亮眼的“中國名片”。中國外文局對外傳播研究中心前不久發布的中國國家形象全球調查結果顯示,中醫首次被認定為最具代表性的中國元素,選擇比例達50%。與中醫密不可分的武術位居第二,遠超書法、戲曲、飲食等元素。

2016年11月21日至24日,在上海舉辦的第九屆全球健康促進大會上,中醫藥論壇和體驗館讓海外來賓領略了現代中醫的魅力。裡約奧運會中,泳壇名将菲爾普斯身上的一枚枚火罐印,讓傳統中醫又一次火遍全球。

2016年12月16日,同仁堂國際中醫藥“走出去”平台(TRTMED.COM)正式上線,這是百年老字号北京同仁堂為中醫藥國際化實現“互聯網+”的新布局。

2015年,同仁堂自有跨境電商平台天然淘上線,實現了将全球天然健康品“引進來”。本次新布局是同仁堂與互聯網再度聯手打造的中醫藥“走出去”平台。這不僅為外國友人提供了購買中醫藥産品和服務的平台,更為同仁堂海外發展注入了新活力,為中國老字号服務和銷售模式賦予更多新時代的突破和創新。

目前該平台已經覆蓋美國、加拿大、英國、愛爾蘭、新西蘭、澳大利亞以及新加坡等7個國家,支持美元、歐元、英鎊等15種貨币結算,到2017年中期,将全面覆蓋東南亞、歐洲地區,并且計劃2018年實現全球主要國家覆蓋。

據統計,中醫藥已傳播到183個國家和地區,中國政府已與相關國家和國際組織簽訂中醫藥合作協議86個。在歐美澳等地區約5%的人群會嘗試中醫藥治療方法,僅在澳大利亞,每年就有超過200萬人次接受中醫診療。

據中國近期首次發布的中醫藥發展狀況白皮書《中國的中醫藥》顯示,2015年中藥工業總産值7866億元人民币,中藥出口額達37.2億美元,中藥産業逐漸成為國民經濟與社會發展中具有獨特優勢和廣闊市場前景的戰略性産業。

随着中醫藥越來越有“國際範”,為推動中醫藥更好、更快地走出去,建立健全中醫藥國際标準亟待提速。

華人助推中醫藥國際化

從流傳千年的針灸、推拿,到使用英文品牌打響西方市場的保利中醫藥業,海外華人助推中醫藥國際化的步伐一刻都未停止。無論是身體力行,舉辦講座,推廣中醫藥文化,還是推動中醫藥企業轉型,開拓海外市場,世界各國華僑華人都在共同努力,讓中醫藥更有“國際範兒”。

盧林1990年就來到美國得克薩斯州開設診所,擔任中醫針灸師。多年來,在為當地患者治病的同時,他經常利用休息時間,為針灸師、中醫愛好者及華人社團舉辦針灸與中醫學講座,還在當地多家報刊撰文介紹中華醫學,甚至走進美國的廣播電台、電視台,暢談中華醫學的博大精深。正是因為盧林對于中醫藥的宣傳推廣,越來越多當地的美國人甚至南美洲人、東南亞人前來向盧林求醫。

像盧林這樣的華人醫師在海外還有很多。讓人耳目一新的是,華人創辦的中醫藥企業還結合最新營銷理念—數碼營銷,來拓展海外市場。

“我小時候生病治療,無非就是爺爺給我紮針、推拿,沒去過醫院。”外交部前部長、中國民族醫藥學會國際交流與合作分會名譽會長李肇星曾向大家講述過他的中醫情結,“爺爺是個業餘中醫,那時候村莊附近沒有醫院,周圍十幾裡的村民都來找爺爺看病。”

更讓李肇星記憶深刻的是,他在美國、加拿大、土耳其等國期間,還接受過當地白人的中醫按摩和針灸診療服務。“很多外國友人也很喜歡中醫文化,在當地開了很多中醫私人診所。中醫藥逐漸在國外落地開花,有着巨大的發展潛力和良好勢頭。”李肇星說。

“近年來華人診所在海外不斷湧現。目前中國在海外的華僑和華人大概有6000多萬人,實現中醫藥國際化,海外僑胞是天然的橋梁和戰略資源。”前國務院僑辦副主任何亞非表示。

在助推中醫藥企業轉型的同時,海外華人也沒有忽視各個地區中醫藥行業的規範和整治。

美國發龍藥業董事長曾立品表示,“美國中醫藥行業呈現小、散、弱、亂的局面,沒有一個龍頭企業來帶動。我們願意搭建一個平台,共同推進中醫藥在美國發展壯大。”他提出,先做一個公共服務平台,開設中藥配劑中心。醫生開完處方後直接通過網絡傳給配劑中心,然後病人就近到取藥點取藥。這樣一來,醫生的負擔降低了,診所的診療效率提升了,藥品質量更有保證,患者也得到了方便。

在各國華僑華人的努力之下,如今中醫藥已成為中國文化最具代表性的元素之一,在海外擁有越來越多的“粉絲”。

近年來,國際社會對中醫藥的關注度為何顯著提升。國家中醫藥管理局局長王國強認為主要原因有兩個:一是中國高度重視和支持中醫藥發展,中國民衆普遍使用中醫藥,這是提升中醫藥國際影響力的重要前提和基礎;二是國際社會更加重視中醫藥的價值。王國強說,“我走訪了一些國家,很多國家領導人表示希望中國能夠把中醫帶到他們國家。他們也深切地感到中醫服務既有效,方法又簡便,同時費用相對低廉。”

2017年是推動《中醫藥法》和《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016—2030年)》全面落實的重要一年,也是實施“十三五”規劃的關鍵之年。王國強表示,“《中醫藥法》來之不易,今年的工作要點之一便是着力推動中醫藥法貫徹實施。”

中醫藥在逐步走向世界的過程中,也走進了各國普通民衆的生活。世界中醫藥學會聯合會主席佘靖曾經到德國魁茨汀中醫院參觀,這家醫院成立于1991年,是中德首家合建的中醫院。“在魁茨汀中醫院,設有門診和76張病床,可以看到住院病人吃中藥、紮針灸、做推拿,有的還練習氣功。經過一段時間的中醫治療和調理後,病情都取得了較大改善。病人在魁茨汀中醫院看病後,可以由法定醫療保險機構全額報銷醫療費用,這在德國是唯一一家。”佘靖介紹,在歐洲其他國家,如英國、法國、荷蘭、意大利,中醫診所也是随處可見。

“中醫藥的發展和國際傳統醫藥的發展是一緻的。根據世衛組織統計,在過去10年中,制定傳統醫學政策的國家由25個增加到了69個,制定草藥監管法規的國家由65個增加到119個。”王國強表示,這說明傳統醫學的發展是一個全球性的趨勢,在這個大背景下,中醫藥當然也得到越來越多的國際關注。

推進國際标準建設

中國政府重視和保護中醫藥的文化價值,積極推進中醫藥傳統文化傳承體系建設,已有130個中醫藥類項目列入國家級非物質文化遺産代表性項目名錄,“中醫針灸”列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺産代表作名錄,《黃帝内經》和《本草綱目》入選世界記憶名錄。

近日有媒體報道,中國提出的中藥飲片、中藥材和中藥配方顆粒編碼标準已獲得國際标準化組織(ISO)通過,這是中藥材首次獲得國際“身份證”,将進一步推動中醫藥國際貿易。專家建議,相比于中醫文化在全球的快速傳播,中藥産品和中醫服務想要走向國際,還需跨過“标準化”這道坎兒。

“中醫養生理念雖有數千年,但在建立标準、研究機理方面還做得不夠。”在中國中醫科學院院長、中國工程院院士張伯禮看來,加快推進中醫藥國際标準化建設,是實現中醫藥引領世界的關鍵。比如,菲爾普斯在裡約奧運會上大秀“中國印”,雖然讓拔火罐“火”了,但是,火罐用什麼材料,是否需要負壓,不同的病使用哪種标準,這些都有待明确。

《中國的中醫藥》白皮書顯示,中國推動在國際标準化組織(ISO)成立中醫藥技術委員會(ISO/TC249),目前已發布一批中醫藥國際标準。“目前,我國中醫藥産業标準、中藥産品質量标準仍有待進一步規範,逐步與國際标準接軌,才能更好地推動中醫藥海外發展。”佘靖說。

此外,佘靖表示,為保障國際中醫服務的健康發展,中醫教育也亟待建立“國際标準”。随着中醫熱在全球持續升溫,各國相繼開展了多種形式、不同規模的中醫教育,發展水平良莠不齊的問題也日益凸顯。2009年,世界中醫藥學會聯合會根據中醫學教育的特點,制定頒布了《世界中醫學本科(CMD前)教育标準》,這是世界中醫學教育史上第一個“國際标準”,目前已被50多個國家和地區采用。

“中醫藥不能直接套用西醫藥的标準,要建立起符合中醫,特别是中藥的質量标準和規範,這需要我們共同努力。”王國強表示,将繼續與國際标準化組織、世界衛生組織等合作,制定頒布中醫藥技術、信息、術語、服務、專用産品設備等相關國際标準,推動中醫藥走出去,更好地服務人類健康。

參加絲綢之路經濟帶城市中醫發展暨醫療合作論壇會上的外國代表在西安市中醫醫院體驗特色中醫療法
   

熱門書籍

熱門文章