人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 栗原小卷:把畢生獻給藝術

栗原小卷:把畢生獻給藝術

時間:2024-10-23 03:10:19

因主演《望鄉》《生死戀》等電影,讓中國觀衆認識了栗原小卷這位優秀的女演員。而她自己則認為:“電影是導演的藝術,舞台才是演員的天地。”

2016年10月,栗原小卷在北京人藝菊隐劇場演出獨角戲《松井須磨子》。在20世紀70年代末80年代初的中國,栗原小卷是與高倉健、山口百惠齊名的日本影星。盡管當年電影《生死戀》中的夏子、《望鄉》中的貴子讓栗原小卷成為中國觀衆的偶像,但她給自己的定位卻首先是一位舞台劇演員,一位持反戰立場的新劇演員。

時隔30年後,日本著名表演藝術家、日中文化交流協會副會長栗原小卷,在北京接受了日本電影研究專家、人民中國雜志社總編輯王衆一的專訪。栗原小卷展現出作為藝術家的深層思考,展現出“夏子”“貴子”之外的藝術人生。

1986年,時值日中文化交流協會成立30周年,栗原小卷随日本俳優座劇團訪華,參加了由其恩師千田是也執導的布萊希特名劇《四川好人》在中國的演出。那是中國觀衆第一次在影視作品之外領略了她的舞台魅力。

而栗原小卷最近一次與中國觀衆的面對面,是她攜獨角戲《松井須磨子》再次來到北京。這位年逾七旬的“藝術常青藤”,以其紮實的舞台功底,向觀衆全方位展示她爐火純青的表演藝術。

以《松井須磨子》重回視線

王衆一:松井須磨子是100多年前的動蕩時代日本女性和日本舞台劇的先驅人物,為什麼您要向今天的日本和中國觀衆講述她的故事?

栗原小卷:松井須磨子女士是在日本最早從事新劇(即中國的話劇)表演的女演員,在日本有很多以她為題材的小說和電影。100年前的日本,對一位女藝術家來說那可真是舉步維艱。須磨子與男權社會的偏見做鬥争,打開了新世界的大門。日本的女演員能夠站在舞台上,為觀衆表演,很大程度上要歸功于須磨子的努力。讓後人銘記須磨子的曆史功績,是創作這部作品的最大初衷。

您所說的動蕩時代,我想應該是指日中兩國那段悲慘的曆史。一想到在戰争中犧牲的人們,我的内心就隐隐作痛。這部劇的結尾就提及了須磨子的自殺。

須磨子所處的時代,她的人生、藝術和文化,最後都毀于那樣一個背景。也許從社會角度看這部作品,須磨子不過是衆多犧牲者中的一員,希望這部劇能夠喚起人們對曆史的記憶。

須磨子演繹的《複活》中的喀秋莎、《安娜·卡列尼娜》中的安娜、《海上夫人》中的艾梨達,以及《安東尼與克利奧帕特拉》中的克利奧帕特拉等角色,我也曾飾演過。須磨子一定深入思考過日本女演員飾演西方女性的意義。對待藝術的态度我和須磨子确有共鳴。

“電影超越了國家和時代”

王衆一:您如何看待中國觀衆多年來對您在電影《生死戀》中角色夏子的喜愛?我們都知道這部電影改編自著名小說《愛與死》,而且您很小的時候就讀過這部小說。

栗原小卷:小說《愛與死》的作者武者小路實笃在日本無人不曉,他的作品也是盡人皆知,尤其是在我們的青年時代。我出演這個角色,希望将其演繹成為青春電影的集大成之作。所以,當确定由我來飾演夏子的消息傳來,真的非常開心。栗原小卷(左)和田中絹代在電影《望鄉》的劇照。栗原小卷在電影《忍川》中飾演志乃。

栗原小卷在電影《生死戀》中飾演的夏子是一代中國人的青春偶像。能夠被衆多中國觀衆接受并長久喜愛,令我深受感動。我在北京大學演講時,有日語系的學生告訴我,老師把電影《生死戀》選入了授課教材。這讓我深切感受到,電影超越了國家和時代。

王衆一:2002年,在北京舉辦了栗原小卷主演作品個人展,中國觀衆時隔多年後再次看到您的成名作《忍川》。您選擇出演《忍川》的主角志乃的契機又是什麼?

栗原小卷:《忍川》作為文學作品深受大衆喜愛,而主角志乃也是我本人特别想飾演的角色。這部作品觸及了日本人獨有的情感和美學,因此我很想知道其他國家的人怎麼看。雖然純愛故事的精髓是相通的,但血緣的問題和羞恥的概念,或許是日本文學的獨特之處。因此2002年我建議将《忍川》作為我的代表作在個人展上放映。

王衆一:《戰争與人類》中的趙瑞芳、《望鄉之星》中的長谷川照子,以及這次的松井須磨子——您飾演的角色多是自立的、主張反戰的女性。是不是因為這些女性和您本人的價值觀一緻?在您從事藝術事業之路上,飾演了年齡、性格、社會地位等不盡相同的各種角色,有沒有接近您本人的角色呢?生活中,您又是怎樣一個人?

栗原小卷:回首演藝生涯時,看到自己演過那麼多值得驕傲的作品,感到非常幸福。演員這項工作特别講究創造性,非常值得挑戰。在舞台上,我演繹過從凄情的朱麗葉到絕世惡毒的麥克白夫人等諸多角色。在銀幕和熒屏之上,我選擇的都是符合自己價值觀的角色。和平、平等、人的尊嚴這些世人珍視的價值觀,也是我所珍視的。

我演過很多角色,所以還真想不出哪個和我本人具有可比性。不過有一點可以說的是,最近飾演的松井須磨子對藝術的态度和熱情令我深感共鳴。從長谷川照子的反戰勇氣和信念當中,我也學到了很多東西。

我個人的生活,至今仍以舞台工作居多,休息時間也在忙于準備工作。

王衆一:作為舞台劇演員,要想保留自己所追求的藝術性不是件易事,是怎樣的信念在支撐着您?您對有表演志向的年輕人有什麼建議?

栗原小卷:在日本,全國各地都有持續關注舞台劇的會員組織。這些會員組織以實現世界和平為自己的崇高理想。是他們一直支持我們的戲劇活動。對舞台劇演員來說,這是非常難得的環境。能夠畢生從事演藝工作彌足幸福。我對全世界女演員的建議是契诃夫作品《海鷗》中的一句台詞:“對于女演員而言,最重要的是善于忍耐。”每當遇到困難時,我都會想起《海鷗》中妮娜的這句台詞。1986年,栗原小卷為中國觀衆奉上話劇《四川好人》後,與作家曹禺交流。

作為日中文化交流協會副會長,栗原小卷說:“我願為促進日中文化交流和實現兩國人民世代友好,付出畢生的努力。”攝影陳克心與心的交流,友情是基礎

王衆一:電影《望鄉》通過對戰争的反省和批判,讓中國人對戰後的日本有了新的認識。請您談談當時到中國與觀衆交流的情形是怎樣的?

栗原小卷:記得當時巴金先生與謝晉導演看過這部影片後,對日本人誠實正視曆史的态度給予了高度評價,這讓我感到非常榮幸。中國的觀衆們,把我飾演的角色和我個人聯系在了一起,直至今日依然深愛有加,對此,我十分感謝。

王衆一:您在電影《戰争與人》和電視劇《望鄉之星》中都飾演了說中文的角色,而兩部作品的制作整整間隔了10年,随着兩國關系的變化,拍攝時的情況有什麼不同嗎?

栗原小卷:很多重量級演員都參與了《戰争與人》的演出,可謂陣容恢弘。山本薩夫導演是日本最具代表性的社會派電影導演。我是持反戰立場的新劇演員,所以出演的也是反戰立場的角色。拍攝《戰争與人》的時候,還無法實現在中國實拍。但在拍《望鄉之星》的時候,已經是上世紀80年代了,我們得以在上海、重慶進行拍攝。我覺得這是很大的變化。我确信,日中交流會一步步堅實地走下去。

王衆一:《望鄉之星》是第一部中日合拍的電視劇,也是唯一由鄧小平先生題寫片名的影視作品,在中日文化交流史上具有重要意義。請您給我們講述一下飾演該劇主人公長谷川照子的往事。

栗原小卷:鄧小平先生題寫片名是這部作品的最大意義。《望鄉之星》的作品主題正是日中友好,不論是在創作過程中還是作品完成之後,我心裡裝着的也都是日中友好。長谷川照子是一位在戰火中呼籲反戰的勇敢女性。我通過閱讀有關她的著作、扮演她,再次深刻感受到了戰争的悲慘與和平的寶貴,這是這部作品給我的最大收獲。從機場前往重慶市區的途中,透過巴士車窗感受到撲面而來的清風;在上海,輪船的汽笛聲傳入我的耳鼓。好幾次這樣的瞬間讓我感覺自己和長谷川照子仿佛融為一體,完全入戲了。

王衆一:在中國文聯發起的座談會上,您談及文化交流作用的發言令人印象深刻。作為有着60多年曆史的日中文化交流協會的副會長,您對未來的發展有怎樣的設想?

栗原小卷:我多年從事日本與中國和俄羅斯的文化交流工作。日本在政治層面和中國及俄羅斯都存在着必須解決卻又難度很大的課題,文化交流卻不同。正如我所尊敬的劉德有先生所言——心與心的交流,友情是基礎。通過電影交流也好,通過戲劇交流也罷,相互尊重和信賴才是基礎。

日本方面應該做的事情很明确。那就是首先了解從曆史中學到什麼,要向下一代傳遞什麼,在此基礎上,踏踏實實地開展文化交流。我相信,這樣的交流會一點點延伸下去。在我們年輕的時候,日中文化交流協會的主力是千田是也先生、井上靖先生、東山魁夷先生、團伊玖磨先生、滝澤修先生和杉村春子先生等。現在,我們努力學習他們的經驗,盡我們的綿力,以他們的高度為目标而努力攀登。我想,年輕一代一定能通過不斷磨練,在各自的藝術領域拓寬自己的視野。

(本報道未署名圖片由栗原小卷提供)
   

熱門書籍

熱門文章