撰文/陳尚君2014年秋,應胡曉明教.."/>
人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 心與浮雲去不還吹向南山又北山

心與浮雲去不還吹向南山又北山

時間:2024-11-08 12:46:17


    撰文/陳尚君

2014年秋,應胡曉明教授約,為他主編的《曆代女性詩詞鑒賞辭典》撰稿近二十篇。先此于該年春節後複将舊文《唐女詩人甄辨》,從一萬馀字之單篇論文,擴寫成五萬馀字,由海豚出版社出版。前述《辭典》近期即可問世,錄其中寫李季蘭之數首,交《文史知識》先刊出。

先介紹李季蘭的基本情況。李季蘭(?—784),名冶,以字行。早年居峽中,年五歲能為詩。後為女道士。形氣甚雄,時人有“女中詩豪”之目。善彈琴,尤長于詩,為當時名士所稱。曾與諸賢會于烏程開元寺,座間與劉長卿互嘲。約于上元、寶應間,曾在越州杜鴻漸幕。又往來剡中,與皎然、陸羽等遊。後招入宮中,留月馀後優賜歸山。德宗建中間在長安,适逢泾原兵亂,身陷長安,曾獻詩于叛軍朱泚。興元元年秋,被德宗所殺。李季蘭詩以五言見長,多為寄贈送别、感懷遣興之作,感情真切,善用民歌手法,頗存漢魏古風。詩存約二十首。後人将其詩與薛濤詩合編為《薛濤李冶詩集》。今人陳文華校注《唐女詩人集三種》收其集。
    春閨怨

百尺井欄上,數株桃已紅。念君遼海北,抛妾宋家東。惆怅白日暮,相思明月空。羅衣春夜暖,願作西南風。

這首詩以往收于《薛濤李冶詩集》、《全唐詩》卷八○五,都隻有前四句。再往前追,可以在南宋人編的《吟窗雜錄》卷三○找到源頭,也隻有四句。就算四句吧,大緻意思已經有了,不就是因春動情麼。明末鐘惺《名媛詩歸》收了這首詩,還加了評語:“殊難為情。”意思是這話你如何說得出來。近年俄羅斯聖彼得堡藏敦煌文書發表,經徐俊、榮新江二位據Дх六六五四與三八六一整理,才發現唐人蔡省風編選專錄唐代婦女詩的選本《瑤池新詠》殘卷。居然恢複了這首詩的全貌,實在很可貴。

《春閨怨》是常見的樂府舊題,主題就是寫少女或少婦因春日而動情,或懷人,或感傷,或歎青春易逝,或傷佳偶難得,主題先定,就看詩人如何構思運筆。李季蘭的詩以女性之觀察,訴懷人之情思,有特别的深情。

開始兩句寫春天來了,花兒開了,引起少婦的情思。古代的住家附近都有水井,一家或數家汲井水為生計,因此有井水就有人家。百尺是說距家不遠的地方,井欄邊的幾處桃樹已經開出鮮豔的紅花。桃花在春花中,開放時間不算早,但紅豔燦爛,很顯豁耀眼。

桃花引起少婦春日與夫分隔兩地的憂傷。遼海北,其實就是現在遼甯一帶。由于隋代到唐前期,曾經有過幾次征讨高麗的戰争,主要戰場在遼東,到李季蘭出生的時候還有些紛争,因此成為唐人筆下在邊庭從軍的主要地方。“抛妾宋家東”,用宋玉《登徒子好色賦》“天下之佳人莫若楚國,楚國之麗者莫若臣裡,臣裡之美者莫若臣東家之子”,說自己被孤單地丢在宋家以東。用典,不必實指。如若詩隻有這四句,是說眼見桃花已紅,春正燦爛,然而良人在遠,獨自如何為懷。戛然而止,也有情味。

《吟窗雜錄》今本署陳應行編,今人研究為蔡傳編,不管是誰,這是一部喜歡摘句的詩格類的叢集。敦煌發現的可信是全篇,後半段補足更為精彩。

五六句繼續渲染女子的孤寂和相思,白天的惆怅,從早到晚,夜晚的相思,如明月下的星空般浩瀚無邊。寂寞,惆怅,思念,失落,怨恨,正是如此地日月相續,無從排遣。最後兩句,說女子春夜在羅衣绮被的生活中,感到春的溫暖與和煦,她想把這一切美好帶給她所思念的人。西南吹來暖風,引起她的遐想,自己也願意化作西南的暖風,吹到遼海,來到思念的人身邊,帶給他春日的溫暖,讓他感受自己的情意,自己的思念。這一切,是如此的美好。沒有怨恨,隻有溫暖。
    寓興

心與浮雲去不還,心雲并在有無間。狂風何事相搖蕩,吹向南山又北山。

據說李季蘭幼年,也就五六歲吧,已經有了一些才名,她父親也樂于帶她到處顯擺。一日庭中薔薇花開,她父親将她抱出來,要她當場寫詩詠薔薇。她寫的最後兩句是:“經時未架卻,心緒亂縱橫。”盡管薔薇架的故事是後出的,但她看到薔薇而引起“心緒亂縱橫”的不羁心緒,顯然與一般女訓所要求的規範相去太遠了。她的父親因此而有失顔面,有些惱怒,下斷語說:“此女子将來富有文章,然必為失行婦人矣。”(《太平廣記》卷二七三引《玉堂閑話》)居然都給他說中了。思緒活躍,或者說想得很多,本來不是壞事,但要看什麼時代,什麼身份,就此而言,李季蘭有些不幸。不過等她長成,父親或已不在,至少管不了她,就做失行婦人又何如,不然索性去做道姑,她還真做了。其實李季蘭失行的事,記載并不多,除了晚歲附逆,就是惡谑劉長卿那次:“嘗與諸賢集烏程縣開元寺,知河間劉長卿有陰重之疾,(季蘭)乃诮之曰:‘山氣日夕佳。’長卿對曰:‘衆鳥欣有托。’舉座大笑,論者兩美之。”所引皆陶淵明詩,大約劉長卿有疝氣,雖然彼此用語巧妙,實在也輪不到女冠去多言。

還是回過來說詩吧。詩題《寓興》,用的是俄藏敦煌文書Дх.三八七二與三八七四所錄《瑤池新詠》殘卷的題目。《吟窗雜錄》卷三○、《全唐詩》卷八○五題作《偶居》,恐誤,與詩意不切。《瑤池新詠》是晚唐蔡省風編選的女詩人詩選,特别偏愛與道教有關的詩歌,因此将李季蘭列在全書之首。

這首詩的主題是寫心緒紛亂,或者叫心旌搖蕩,不能自已,沒有來由,不知本事,無端地心随浮雲,飄浮萬裡,不能平靜,不能止扼。詩意很淺顯明白。看到浮雲飄動,心也随着遠去。雲不見了,心也更為失落,一切都在若有若無間。陶淵明賦雲:“雲無心以出岫。”王維詩雲:“行到水窮處,坐看雲起時。”雲生雲滅是佛教譬喻現世虛幻的著名比況,好像是确實的存在,但又沒有定質,難以靠近,說有也行,說無也不錯。一個人的心思也是如此吧!如果能夠那麼自如地随風遠揚,任意變化,充分自由,不受羁絆,那有多好。有或無,又何必計較呢!

詩的後兩句,是寫雲,也是寫心緒。雲有安靜的時候,我們常說晴空萬裡,天氣晴明,雲也是安靜祥和、沉穩端莊的。然而風起雲動,風吹雲走,就像平靜的心情被無端觸動一樣,浮想聯翩,不能停息。北風來了,吹向南山,南風來了,飄往北山,心情又何嘗不是如此呢?

孟郊《烈女操》雲:“波瀾誓不起,妾心井中水。”能修煉到心靜如井中水般波瀾不驚,确實是那個時代對女性的殷切要求。李季蘭出家為女道士,她當然也曾努力收斂自己的心緒,然而早已“夢魂慣得無拘檢”,一抹浮雲,一陣狂風,都會觸動她的思緒。才女就是如此。
    送閻伯均往江州

相看指楊柳,别恨轉依依。萬裡西江水,孤舟何處歸?湓城潮不到,夏口信應稀。唯有衡陽雁,年年來去飛。

這首詩是李季蘭詩歌中為各種選本選錄最多的一首。唐人選唐詩十種裡,有三首選了它,俄藏敦煌文書存《瑤池新詠》殘卷也有這首詩,可見當時影響之大,也因此有許多異文。我這裡詩題用的是宋刊韋縠《才調集》卷一○的詩題,詩的本文則用武進費氏影宋本《中興間氣集》卷下,後者詩題作《送韓揆之江西》,韓揆别無可考。《瑤池新詠》和《全唐詩》均題作《送閻伯均》,證明我的選擇較接近原題。

閻伯均名士和,常以字行,這是唐人的習慣。他是著名文士蕭穎士的門人,嘗著《蘭陵先生诔》,對其師推崇備至,以為“聞蕭氏風者,五尺童子羞稱曹、陸”,實在尊師薄古。閻在大曆、貞元間很活躍,與許多文人都有交往,可惜本人詩僅存在吳興與皎然等遊曆時的幾首聯句詩,無足稱道。李季蘭别有《登山望閻子不至》《送閻二十六赴剡縣》《得閻伯均書》等詩,詩中有“别後無限情,逢君一時說”,“妾夢經吳苑,君行到剡溪”,“莫怪闌幹垂玉箸,隻緣惆怅對銀鈎”等語證明二人關系極其密切。她又有《有敕追入留别廣陵故夫》,故夫是否指閻,現在還沒有證據。

詩是送閻伯均往江州而作,其地即今江西九江。送别的地點不詳,很懷疑是在荊州,因為詩裡寫到西江,長江隻有在出峽後到江陵、武昌(即夏口)的一段稱西江。首二句寫别離的場景。古人多折柳枝為别,偕音留,表惜别之意。留者、行者都很不得已,分别的時間到了,兩情缱绻,依依難舍,但還隻能分别。此後柳永《雨霖鈴》“留戀處,蘭舟催發”,就是學這一路的。

從近處之難别,舉目遠望,萬裡西江,浩渺無際,孤舟一夜,今夜何宿,今日别後,何時回來?詩人的思緒從此展延,将分别的愁緒推向高潮。

湓城就在江西,是閻将要去的地方。夏口在今武昌,即漢江與長江的交會口。從南朝以來,襄陽、荊州、江夏一帶是商業活動活躍的地方,西曲一類作品多寫商婦離别之感,以潮水之每月必然變化借喻彼此聯系之守信和失信,也是常見内容。李季蘭這裡也借用了這些手法,希望分别後彼此還能經常聯絡,彼此音問。但又耽心可能從此音訊渺茫,相思無路。是寫别離時的痛苦,更寫别離後的思念和失落。層層推進,詩緒清晰而綿密。

最後兩句,寫雁之每年南北來去,準時守信,感慨人或有時不如雁之守時有信。可能是眼前即景的寄意,也可能是分别叮囑的借喻。将别後的情愫婉婉道出,意有盡而含情無盡。

離别詩是古詩永恒的主題,相知之男女分别更是刻骨銘心的傷感之事。李季蘭善于駕馭這類題材,無論她與閻伯均的确切名分是什麼,相愛的人是不計較這些的。詩寫得很纏綿,也很素樸,這裡可以看到她的能力。
    感興

朝雲暮雨鎮相随,去雁人行有返期。玉枕隻知長下淚,銀燈空照不眠時。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。卻憶初聞《凰樓曲》,教人寂寞複相思。

這首詩也見于《瑤池新詠》和《才調集》,但本事不知為何。題目《感興》是說有感而寫,内容則是别後的相思,不妨可以看作前篇的續作。

首句是雙關的。天氣朝雲暮雨,陰晴變化,引起自己的思緒。然而宋玉《高唐賦》不曾有過“旦為朝雲,暮為行雨”的說法嗎?後世不是常以雲雨代指男女間的事情嗎?李季蘭雖然是寫即景,也包含了往事的記憶。接下來說到分别。人之遠行,和雁之南飛一樣,走了,總該有回來的時候。總不會一去不複返吧?然而分别畢竟是令人痛苦的,颔聯用女性生活最習見的場景,寫别後孤凄落寞的景況。玉枕本來是雙栖共眠的所在。然而一人遠行,一人遲留,孤枕難眠,祇能徹夜以淚洗面。本來雙栖的居所,銀燈曾見證彼此的郎情妾意,然而現在隻能空照孤室,陪伴自己不眠的長夜。這裡寫别後的落寞孤寂,是很形象,但就詩意說,還是在六朝舊題的套路中,規範而缺乏創新。

既然難以入眠,那就不妨出外行走,藉此打發長夜。舉頭見到明月,依然澄澈,依然明亮,似乎還包含些些相思的情意。古人認為明月象征團圓,在這裡也借用此一寄意。俯看流水,油然引起寄書傳情之意思。寫什麼呢?想到是彼此初識時的情景,聽聞《鳳樓曲》,彼此結情愫,然而回想當時,更傷現在,那時的甜情蜜意,與眼前之寂寞相思,恰成對比,回憶也無法排遣自己的愁思。《鳳樓曲》也稱《鳳台曲》,南朝梁武帝所創曲,寫古仙蕭史、弄玉結為夫婦,吹箫鳴鳳,感動鳳凰來栖,二人也最終雙雙升仙。這一樂曲,也适合李季蘭的女道士身份。

估計這首詩,是與情人别後寄書時,一并附上的詩作,寫自己的落寞,寫自己的相思,說到寫書之原委,也說到往事和今況。是中規中矩的情詩,也是李季蘭的本色之作。
    八至

至近至遠東西,至深至淺清溪。至高至明日月,至親至疏夫妻。

這是一篇極其簡單又極其深刻的詩。唐代流傳很廣,敦煌也有寫本。法藏敦煌文書伯三二一六題注:“此一篇天下□子不能過。”缺一個字,可能是男子,或者是才子,總是感歎這樣好的詩,出自一位婦人之口,男子又何能過此。

古人有四至的說法,指一個國家或州縣領土,從東西南北四邊來說,達到最遠的地方。這首詩的八至,與此毫無關系,隻是因為詩裡出現八個“至”字而已,因此稱為《八至》。

八至講了四層意思。第一是東西,是從方向來說的,東西南北的東西。從每一個人的立場來說,如果面對南方,左手指出的方向是東,右手是西,都可以無限延長,可以繞地球一周—古人還沒有地球是圓的這樣的認識,因此東和西永遠也不會會合,是最遠的距離了,但東西的起點都在我的腳下,起點是共同的,因此也是最接近的。

接着的比喻是清溪。這不是公園裡的人造溪流,也不是王羲之曲水流杯的清泉,而是指山間的清溪。從山間奔流而出,深不可測,但又清冽見底。就我不太廣的識見,比方建德新安江底流出的水流,蕩舟其間,清澄見底,但無法估計有多深。孟浩然詩“江清月近人”,就寫那地方,我也體會過。李季蘭的意思是清溪明澈見底,可以說很淺,也可能很深,正如要真正了解人心之不易一樣。

第三句以日月為喻,稍微有些語病,即另外三句都以兩個極端對立的立場來議論,這一句則說的是日月高高在上,光明普照大地,是同一件事,不對立。當然有關長安與日之遠近,曾有過聰慧小兒極其機警而相反的答案,李季蘭也不容不知,但寫詩時常很難拿捏,隻能稍存缺憾。

最後一句,“至親至疏夫妻”,是全詩的結論,也可以說把古往今來,亞非歐美,所有夫妻關系的實質,做了最徹底、辯證、明确的概括。世間各種人事關系中,還有什麼能比夫妻關系更親蜜的呢?整日耳鬓厮磨,肌膚相親,無話不可說,憂樂共分享。然而即便結發為夫妻,又誰能保證各自沒有各自的想法呢?輕則勃溪于廣室,怒或對簿于公堂,化玉帛為幹戈,因分手而仇殺。至親最終變成了最恨,人世間演出過多少活劇。李季蘭的一句話,把一切都說盡了。

道理很簡單,也很有哲理,所以是好詩。最後聽一位老儒的評說,是明末黃周星《唐詩快》的批評:“六字出自男子之口,則為薄幸無情;出自婦人之口,則為防微慮患,大抵從老成曆練中來,可為惕然戒懼。”原來還有這層意義,多謝教導。
    陷賊後寄故夫

日日青山上,何曾見故夫。古詩渾漫語,教妾采蘼蕪。鼙鼓喧城下,旌旗拂座隅。蒼黃未得死,不是惜微軀。

唐代三位著名女詩人中,李季蘭是時代最早的一位,也是下場最悲慘的一位。據唐人趙元一撰《奉天錄》卷一載:“時有風情女子李季蘭,上泚詩,言多悖逆,故阙而不錄。皇帝再克京師,召季蘭而責之,曰:‘汝何不學嚴巨川有詩雲:“手持禮器空垂淚,心憶明君不敢言。’遂令撲殺之。”嚴巨川的詩見該書卷二:“煙塵忽起犯中原,自古臨危貴道存。手持禮器空垂淚,心憶明君不敢言。”落日胡笳吟上苑,通宵虜将醉西園。傳烽萬裡無師至,累代何人受漢恩。”事情的原委是在建中四年秋,即将開赴河南前線的泾原軍經過長安時嘩變,擁立賦閑的河北舊将朱泚稱帝,唐德宗倉惶逃至奉天避難。李季蘭與嚴巨川都失身賊廷。德宗收複京城後,追究從叛者,嚴詩說自己雖陷身僞朝,但心存故君,因而獲得原宥。李季蘭呢,因為給朱泚獻過詩,“言多悖逆”,因而被撲殺。這前後高仲武編《中興間氣集》還是堅持選入李季蘭的詩,評議說:“士有百行,女唯四德,季蘭則不然也。”“不以遲暮,亦一俊媪也。”雖然含糊,仍肯定李晚節有失德行為。那麼真相究竟如何呢?最近十多年俄羅斯藏敦煌文書中德新見作品,解開了這一迷團。

一是上朱泚詩的發現,見Дх.三八六五号:“故朝何事謝承朝,木德□天火□消。九有徒□歸夏禹,八方神氣助神堯。紫雲捧入團霄漢,赤雀銜書渡雁橋。聞道乾坤再含育,生靈何處不逍遙。”估計是李季蘭困留長安,朱泚認為她有詩名,因而讓她寫詩歌頌新朝。詩意是以五德終始的一般說法歌頌新朝,說天下歸心,祥瑞頻現,天地含育,生民逍遙。内容是歌功頌德的習慣套路,估計當時流傳很廣,乃至敦煌也有傳本,以至傳入德宗耳中,必要加以追究。

另一首就是本節要特别介紹的這首《陷賊後寄故夫》。存世文獻在《吟窗雜錄》卷三○、《全唐詩》卷八○五中,僅存頸聯二句“鼙鼓喧城下,旌旗拂座隅”,題作《陷賊寄故人》。《四庫全書總目》卷一六八疑此詩為僞托,餘嘉錫《四庫提要辨證》駁之,今見到全篇,可無懷疑。這首詩用比興手法,寫自己失身賊庭之無可奈何,以故夫喻舊朝,表達自己心懷故國,欲死不得的處境和心情。李季蘭别有《有敕追入留别廣陵故夫》,因知故夫确有其人。很懷疑就是閻伯均,但證據還不夠。

起首兩句說自己每天登山遠望,但都見不到故夫的身影。其次二句講古詩說“上山采蘼蕪,下山逢故夫”,可是自己照着辦了,何曾有與故夫相見的機會,古詩所說似乎有些欺騙了自己。這裡當然都是借喻,借對故夫的思念表達對舊朝的眷戀。古詩《上山采蘼蕪》講一位被遺棄的女子,采蘼蕪下山途中,遇到以前的丈夫,詢問新人的情況,從前夫口中得知新妻的生活細節,最後得出“将缣來比素,新人不如故”的結論。

李季蘭此時仍然身處僞朝,無法直言,隻能借此比喻,說出自己新不如故的判斷。其實這幾句的詩意,也就是嚴巨川詩“手持禮器空垂淚,心憶明君不敢言”的另一種表達。雖說德宗質問“何不學嚴巨川”似乎理直氣壯,其實何曾有機會讓李季蘭以此詩作答,弱女子就此死去,為皇朝的失職犧牲生命。

李詩的後半段是叙實而直叙的,城下鼙鼓喧嚣,座側旌旗圍繞,這是戰地的寫真,是說在彌天的軍陣中根本沒有自己可以選擇逃避的機會。名氣真是雙刃劍,在平時可以給自己帶來财富和友朋,到亂時就不免被裹脅,做自己違心而痛苦的事情,心知禍難将臨而無從避讓。杜甫在安祿山初叛時也曾失身圍城,那時他還不夠有名,故而還能到處走走看看而不必承擔政治風險。李季蘭可是大曆、建中間首屈一指的女詩人,躲也躲不了。

最後二句,李季蘭說自己身命輕賤,本來也沒有什麼特别要珍惜的理由,可是叛亂倉促發生,長安淪陷和德宗出逃,一切都是在瞬間發生,自己根本來不及做出選擇,隻能繼續身不由己地苟且存生。

不需要做更多的闡發了。在時代的劇變前,任何個人都很渺小,但統治者經常希望每一個微小的個人,都要如事變平定後的結論般選擇自己的人生,否則就是叛逆,就要以你的生命來償還本來該由統治者承擔的罪責。很不幸,李季蘭就此走完了一生。
    (作者單位:複旦大學中文系)


   

熱門書籍

熱門文章