人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 為講故事 無所不及

為講故事 無所不及

時間:2024-11-07 06:58:29

圖12018年5月11日至13日,常州2018第18屆中華全國集郵展覽在常州國際會展中心舉辦。筆者浏覽了大部分展品,特别留意了專題、極限、開放等三種“專題式”展品,其中有37部專題類、10部極限類和7部開放類展品。在這其中,除個别展品外,多數展品有一個共同特點,就是都在想方設法講故事,隻是各自采用的素材有别而已,有些展品還直接以《××的故事》為題。所以,筆者把這些歸結在一起,說說這些展品“故事”裡的事。

一、講什麼故事

要講好故事,首先要解決“講什麼”,就是說展品的标題是重點。正如俗話所說“讀書讀皮,看報看題”。

展品的選題很重要,一個新的、有創意的選題容易引起大家的關注,并激起觀衆的興奮點。如《螺旋槳飛機的故事》、《玫瑰—愛的象征》《走進菊花世界》《時裝》《樂器之王—鋼琴與鋼琴文化》《道路交通管理》(開放類)等展品令人眼睛一亮。

選題盡可能不囿于一國(或者很小)的題材,不然在競賽性郵展中有素材先天不足之嫌。一是受素材(也包括非集郵素材)的限制,二是受題材狹窄、難以拓展的影響。我們不排除有些展品在政治性、文化性、宣傳教育性上有着一定的優勢,但以郵展的評審規則衡量,就吃了大虧。如專題類的《龍之魅》《扇子》《佛塔及其龐大的塔系家族》;極限類的《中國的世界遺産》;開放類的《追夢路上石油人》《郭守敬的故事》《魯迅》等。有的選題可選用的素材太少了,螺蛳殼裡很難作道場。

标題是對一部展品内容的概括與濃縮。所以,标題的第一要素是明确,不要故弄玄虛,明明白白最好。

專題類的《咖啡》《螺旋槳飛機的故事》《細菌》;極限類的《從“頭”說起》《人像圖案在郵票上的變化》;開放類的《見證神州》《萬裡長城第一樓》《郭守敬的故事》《魯迅》等,開門見山,直截了當,讓人一看就非常明白。

極限類的《我的盧浮宮—歐洲繪畫之旅》就不夠明确,沒有解決好“講什麼”的問題,畫家與畫家之間、畫派與畫派之間的關系沒有梳理清楚。

推敲語言是漢語的特點。大部分展品的标題用語恰當、表述清楚,但也有部分展品的标題需進一步推敲。如《龍之魅》的标題雖然很凝練,但不夠明确,作者的意思是指龍的魅力,但“魅”的本意卻是傳說中的鬼怪的意思,過度的濃縮容易引起歧義。《鼓文化》也不夠準确,标題已經将展品的内容界定在“文化”中了,但實際内容卻并不僅僅局限于鼓文化。

有相當一部分參展者喜歡給展品增加副标題,但一定要用得恰當。展品副标題的作用,一是解釋主标題,二是界定展示範圍,三是輔助與補充。如果達不到以上三個方面的作用,就不要加副标題,千萬不能畫蛇添足。

專題類展品《玫瑰—愛的象征》,副标題揭示了玫瑰的文化功能,也界定了标題的範圍;《瓷器—人類生活的伴侶》,副标題就可以不用加,因為副标題沒有真正揭示瓷器的本質特征。“人類生活的伴侶”概念太寬泛,可以稱為“人類生活伴侶”的物品太多了,如“汽車—人類生活的伴侶”“書籍—人類生活的伴侶”,鍋、碗、瓢、盆、筆、墨、紙、硯等物品都可稱為人類生活的伴侶。

極限類展品《飛天—從夢想到現實》的副标題就很恰當,揭示了人類探索飛天的曆程—從夢想到實現夢想,能比較清晰地構築出展品的輪廓。但《海上絲綢之路上的明珠—港口》的副标題卻沒有用好。海上絲綢之路是一個固定的概念,一般是指從我國廣州和泉州出發經中南半島和南海諸島,穿過印度洋,進入紅海,抵達東非和歐洲的一條海上航線。看了《海上絲綢之路上的明珠—港口》這個題目,觀衆自然覺得這部展品就是講海上絲綢之路上的各個港口,然而該展品的内容卻并非如此,而是講港口的産生、發展及作用。

開放類展品《飛天路—中國載人航天工程》的正副标題的搭配就達到了解釋說明的作用,是一個較好的例證。圖2

圖3

圖4

圖5

圖6

圖7二、故事怎麼講接着要仔細琢磨故事怎麼講,就是指展品的前言、綱要和内容的展開,也就是展品的“處理”,或者陳為樂先生所說的“思路”。

《多能的繩子》并沒有都說繩子。繩子與帶子是有區别的,說“腰帶”就是“腰繩”,解放軍叔叔背槍的“槍帶”就是“槍繩”,我是無法接受的。所以,内容的展開要與題目緊密相關,拓展不可牽強附會。

專題類《走進菊花世界》的綱要有一定的故事性,作者圍繞着題目,設置了“一起來認識菊花”“揭開神秘的面紗”“琳琅滿目的品種讓你眼界大開”“了解菊花孕育繁殖的過程”“淡淡煙姿醉裡看怎樣欣賞菊花”“從觀賞到走進尋常生活中”“吉祥寓意民俗事象”“是菊非菊皆因菊”8章内容。從前言到題目至綱要,形成了一個比較完整的故事。看了首頁,對展品的内容就有了一個比較好的整體印象。

極限類的《石》《木》的思路不夠新,還停留在以前的那種套路。《木》的綱要中,第四章“眼前的小屋”與其前後幾章的體例不同,顯得突兀。開放類的《道路交通管理》綱要乍一看沒什麼毛病,但稍一琢磨,就能發現每章太獨立了,還停留在知識性的階段,需要從如何增強故事性上做些文章。本次郵展的極限類展品普遍缺乏叙事性。

綱要的各章、節是有内在邏輯性的,先講什麼、接着講什麼、再講什麼、最後講什麼,都要認真考慮,不能随意調換。如《帽子的故事》報名時的綱要是“帽子的起源”“帽子的演變”“帽子的表征”“帽子的材質”“帽子的功能”“帽子的造型”,共6章組成,展出時有調整,把“功能”調到第三章,“表征”調到了第六章。筆者對綱要仔細推敲了一下,發現這兩種順序均不恰當。對一件物品要麼先講自然屬性,要麼先講文化屬性,總得有個順序,不能這麼随意地穿插。可以調整為:帽子的起源—帽子的演變—帽子的材質—帽子的造型—帽子的功能—帽子的表征。先講形态再講作用,這是要遵循的一般規律。

《螺旋槳飛機的故事》以第一人稱“我”的口吻來叙述,并沒有多少新意,我們已經見過太多這樣的展品。但是,該展品能夠一個“我”到底,無論前言還是綱要還是展品故事的展開,始終是以第一人稱叙述。“我是誰?”“我的誕生經曆了漫長的過程”“在人類的呵護下我茁壯成長”“我開始工作并影響世界”“在二戰中我達到鼎盛”“戰争結束後我也該退休了”“我将永遠被人類銘記”共7章,循序漸進,毫無瑕疵。此外《地圖—産生、發展和作用》也是使用第一人稱,以“我”貫穿始終。

我們也看到有的展品開頭以“我”來叙述,但在叙述過程中,“我”卻不見了。也有的開頭和結尾有“我”,中間部分不見了“我”。這些應引起參展者的足夠重視。

極限類展品《石》,可能是因為參展者的失誤,造成綱要與後面的貼片不一緻。綱要為“石的組成”“石的地質作用”“石的建築利用”“石的藝術制作”“石與人類的關系”等5章。可到了各章的貼片時,第一章變成了“石的種類”,第四章變成了“石的人文紀念”,第五章變成了“石與人類文化”,令人匪夷所思。圖8

圖9

圖10

圖11

圖12

圖13

圖14

圖15

圖16三、用什麼講故事

“用什麼來講”是一部展品的基礎,就像一座房子,幾根柱子要堅固,要能立得住。這個“什麼”,就是我們常說的素材。

本次郵展的專題類展品裡出現了一些無效素材,如美國私人加印郵品、收據、發票,所謂的設計圖稿、印樣等。極限類展品裡的存疑極限片也應引起足夠的重視。

美國私人加印郵資封,不管它是18××年的,隻要是私人加印的就不是有效素材。

要注意這種設計圖稿(圖9、10)。這兩件素材來自同一部展品,是很可疑的。這兩件素材發行于不同年代,一個是1982年,一個是1999年,相距17年,但設計圖稿的形式是一樣的—“薄紙貼在黑吸水紙上,蓋‘請閱’兩個字”。作者的集郵說明更令人生疑,一枚注明是“手繪設計送審稿”,一枚注明“未采用設計送審稿”。其實它們的屬性是一樣的,要說未采用,兩枚都是未采用的,要說采用,兩枚都是采用的。從發行的郵票來看,兩枚都是采用的。像這樣一眼就能看穿的素材,還是不要用的好,更不應寫出自相矛盾的集郵說明。

要分辨郵品與印刷品。郵票印制前的印樣與郵票發行後印的印樣完全不同,後印的就是印刷品。

有一部展品展出了多件蘇聯的郵票印樣,這到底是蘇聯解體後從檔案流出來的,還是其他情況?我們從展出的實物來看,有的印樣比郵票印得還差。還有的複印、倒印的情況很離譜,郵票印制的流程是很嚴密的,更何況解體前的蘇聯是社會主義國家,有嚴謹的規矩,完善的制度,怎麼可能會把另一套郵票印在已經發行過的郵票上呢?換句話說,打孔裁切後的郵票不可能再返回到印刷車間讓工人再印一遍。

有一部展品中,相鄰兩張貼片用了兩枚首日實寄封,而有效信息卻隻在郵票上,這種首日實寄封在專題展品中屬于無效素材。我們從少數幾部展品中也發現了類似情況。

極限類展品中有的早期極限片,郵戳的油墨浮在明信片與郵票上,很難相信已有100年的曆史了,還有國内的少部分極限片,明顯存在着問題,如戳中“1986”年裡的“86”字釘是将“98”倒放進去制作的。仔細辨認極限類展品中确實有一些值得存疑的素材。

開放類中的自制郵品都是非郵品,這兩張貼片上都是非郵品,這部展品中還有許多這樣的不倫不類的素材。雖然開放類裡允許展出非集郵素材,但面積不能超過50%。當這樣的素材不算作集郵素材時,就造成了兩類素材的失衡。其實,開放類展品是可以展示報紙、雜志、照片的,無需再貼郵票、蓋郵戳。

利用郵品講故事,要謹防三種情況:一是擺了一件郵品卻沒有任何專題說明;二是專題說明與郵品沒有關聯或牽強得很;三是專題說明隻是對郵品的注釋,國際郵展評審員焦曉光稱之為“看圖說話”。

《緊急救治》中有一枚未按規矩裁切的馬爾雷迪1便士郵資封,這是不多見的好素材。作者利用其中一位婦女抱着小孩的信息,來說明兒童患急症時需緊急救治;在轉運至醫療點的途中,要注意保持呼吸道的通暢,避免兒童窒息,應用抱持搬運法。專題郵集就是要這樣恰當地利用素材上的信息,貼切地描述故事或展開專題知識。

《螺旋槳飛機的故事》到處都在用郵品講故事。如第一章“我是誰”裡,運用4枚1918年美國航空郵票的正票與中心圖案移位的變體票來講述,升力(圖案上移)、推力(圖案左移)、拉力(圖案右移);用1枚智利的齒孔豎向移位變體票來說明“我的身體如何變化,螺旋槳都一直伴随着我”。仔細看,展品中随處可見這樣利用郵品講故事的精彩之筆。

極限類的《飛天—從夢想到現實》運用金字塔極限片,來說明金字塔的天梯與尖頂是人類的圖騰、祝願靈魂上天,來喻示人類的飛天夢,也恰到好處。

如果不切題,再珍罕的素材也沒有價值。如《石》從素材來說确實有很不錯的極限片。除上文提到的失誤之外,最後一章無論是“石與人類的關系”還是改為“石與人類文化”,都與前面不僅内容上重複,素材上也重複。盡管在這一章也展出了一些早期的素材,但因為重複,就不具有珍罕性了。

開放類的《道路交通管理》《萬裡長城第一樓》,素材的切題性都做得比較好。比如後者利用郵資票品上多次出現北四樓的身影(郵品)和一些外國元首、著名人士登上八達嶺在北四樓前拍攝的照片(非郵品),來講述北四樓的“第一樓地位”,也顯得貼切。
   

熱門書籍

熱門文章