人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 中國在伊朗的文化軟實力建設研究

中國在伊朗的文化軟實力建設研究

時間:2024-11-06 09:39:59

近年來,在習近平主席提出“一帶一路”構想後,“文化先行”的理念随即産生并受到廣泛認同。國之交在于民相親,民相親在于心相交。時任中國文化部部長的蔡武曾撰文寫道:“在建設‘一帶一路’的進程中,我們應當堅持文化先行,通過進一步深化與沿線國家的文化交流與合作,促進區域合作,實現共同發展,讓命運共同體意識在沿線國家落地生根。”①可見,文化溝通是中國與“一帶一路”沿線國家對接的重要途徑。

伊朗作為中東的戰略要地和巨大的潛在市場,是中國在未來幾十年中不能小觑的國家,也是實現“一帶一路”構想的重要節點國家,在經貿、能源、地區安全、反恐等問題上都具有重要的戰略意義。習近平主席于2016年年初成功訪問伊朗,成為伊朗解除制裁後到訪的第一位大國元首。在習主席訪伊及全面推進“一帶一路”建設的背景下,中國與伊朗已經迎來了加深雙方關系的新的曆史機遇。面對這樣一個有着不同文明、不同宗教信仰、不同經濟發展狀态的國家,民心相交是非常重要的,而民心相交有賴于文化先行。考察中國在當今伊朗的文化軟實力建設,有助于更好地溝通兩國民心,更好地實現經濟對接,從而切實推進“一帶一路”計劃在伊朗的實施。

一、中國在伊朗文化軟實力建設現狀

文化軟實力的載體是文化産品、文化交流活動、文化教育和信息傳播媒介②。據此,本文從圖書、文化活動、漢語教學及媒體傳播等幾個方面考察中國目前在伊朗的文化軟實力建設情況。

1、中伊雙方出版合作有限。德黑蘭國際書展(TehranInternationalBookFair)是伊朗最重要的文化盛事之一,于每年夏季舉行,為期10天左右。自1987年起已經舉辦了29屆。書展活動不僅得到民衆的熱烈歡迎,也受到來自伊朗政府的高度重視。上任總統艾哈邁迪·内賈德和現任總統哈桑·魯哈尼都出席過書展開幕式。目前,德黑蘭書展已經發展成為中東最大、最有影響力的圖書展覽會。由于伊朗政府對日常文化生活的管控較為嚴格,書展成為伊朗人接觸世界文化的重要途徑之一,受到伊朗民衆的追捧。據悉,2016年中國圖書進出口總公司作為中方承辦代表,組織了國内14家出版發行單位參加了第29屆書展,系中國第八次參加該書展,受到了參觀群衆的歡迎和關注。

筆者通過書展的官方主頁對涉及中國的圖書進行了檢索,并對檢索内容進行了分析。以波斯語的“中國”為關鍵詞,在該書展官網上共搜到圖書90餘本,分别出版于2008-2016年,其中1/5為譯著,其餘為波斯語原著。這些圖書從标題内容來看,主要涉及了中國的曆史文化、政治、經貿、科學、旅遊、醫學、宗教、地理環境、法律③。盡管出版年代尚不久遠,且主題涉及範圍也還算廣泛,但其中絕大多數是對古代或近代中國的介紹,涉及中國現當代政治經濟及發展情況主題的圖書則屈指可數。換句話說,一個普通的伊朗人若想通過波斯語圖書來了解當今中國的實際情況恐怕會比較困難。以英文的“中國”(china)為關鍵詞在該官網進行搜索,獲得約200本圖書的數據,這些圖書幾乎都來源于伊朗或歐美出版社,主題内容也較為廣泛新穎,從經濟文化到高新科技均有涉及。可見,掌握英語的伊朗讀者群仍在更多地通過非中國人提供的二手資料了解中國。長此以往,他們對中國的判斷恐怕難免受西方意識形态的影響。同時,筆者還在伊朗各大圖書網站對關于中國主題的圖書進行了搜索,結果與書展官網所反映出的情況大體相同。

以上情況說明,中伊雙方在出版行業的合作仍十分有限。值得一提的是,2015年由隸屬于國務院新聞辦的五洲傳播出版社出版了波斯語版的當代中國系列叢書,分别從政治、社會、外交、經濟、文化等方面介紹了中國的情況,是近年來較為成功的波斯語外宣圖書。另外,筆者最近欣然發現中國已經被定為第31屆(2018年)德黑蘭國際書展的主賓國④,期待中國在伊朗的圖書推廣能夠借此良機實現更大突破。

2、文化活動發揮了一定作用。根據中國駐伊朗大使館官方網站信息統計,近年來,在伊朗分别舉辦過“歡樂春節”、“圖書展”、“愛樂樂團訪伊”、“美麗中國圖片展”、“中伊媒體論壇”,“感知中國新疆”、組團參加“伊朗曙光旬戲劇節”等文化活動。在使館舉辦的“歡樂春節”活動中,伊朗民衆嘗到了中國傳統美食;來自中國的藝術家表演了川劇變臉、笛子等節目;手工藝人展現了糖人、景泰藍等傳統技藝。在“2016感知中國——中國西部文化伊朗行·新疆篇”綜合文化交流活動中,有伊方各界人士、中資機構代表以及多國駐伊使節共500餘人參加了開幕式,并參觀《新疆是個好地方》主題展覽。該活動曆時七天,通過文化論壇、歌舞表演、圖片展覽、器樂和服裝展示等方式為伊朗人民提供了一次文化盛宴⑤。這些活動都是文化傳播的有效途徑,在文化軟實力建設中也發揮了一定作用。但是這些活動大多局限于德黑蘭,其他城市的居民可能很難接觸到。相對于每天播放的電視劇來說,文化活動的傳播範圍及影響力确實有限。

3、孔子學院的漢語推廣影響力有待提升。孔子學院是中國在國際社會進行文化軟實力建設的重要标志。根據孔子學院官方網站的數據,截至2015年12月1日,孔子學院設在125國(地區)共500所,其中,亞洲32國(地區)110所⑥。2009年1月1日,伊朗德黑蘭大學與中國雲南大學開設了伊朗第一所,也是唯一一所孔子學院。由于種種原因,該孔子學院于2010年3月停辦,但将漢語作為外語學院的二外課程繼續開設。經過多年努力,2013年10月,德大的孔子學院得以恢複。除此之外,目前伊朗有五所大學開設了漢語語言文學專業,分别是位于德黑蘭的沙希迪·貝赫西提,開設時間為1996年;阿拉梅·塔巴塔巴伊大學,開設時間為2014年;德黑蘭大學,開設時間為2015年12月;位于伊斯法罕的伊斯法罕大學,開設時間為2013年2月;位于塞姆南的塞姆南大學,開設時間為2014年2月。這五所大學的招生都在20-30人左右,每年招生或間隔招生,也有的由于地處偏遠,招不到合适的漢語老師而停辦,如塞姆南大學⑦

。筆者于2016年對部分伊朗高校學生進行了關于中國國家形象的問卷調查。其中涉及孔子學院的調查結果顯示,66%的受訪者沒有聽說過孔子學院。伊朗大學生學習漢語的興趣并不高,僅有9%的人願意留學中國,而歐美國家以30%位列第一。該調查也說明,目前伊朗的孔子學院及其發揮的漢語推廣作用比較有限。

4、對伊媒體傳播渠道有待擴展。目前,中國國内隻有中國國際廣播電台一家官方媒體有對伊波斯語網站。國際台波斯語部成立于1957年,是中國對伊宣傳的重要陣地。目前波斯語部有14位成員,其中三人為伊朗專家,每天播出一個半小時的波斯語廣播節目。其主頁版面涉及中國及世界時事新聞,中國經濟、文化、音樂、學漢語等内容。2003年9月,波斯語主頁在cri國際在線正式上線,同時通過在線有聲廣播、圖片、視頻及讀者在線交流等方式為伊朗讀者提供了了解中國的有力途徑。據筆者從國際台波斯語部了解的信息,2016年年初習主席訪問伊朗期間,波斯語部在伊朗發行量最大的報紙《伊朗報》上刊登了八版中國特刊。内容包括中伊大事記、兩國大使談發展、絲路明珠、中國傳統文化精髓、騰飛的經濟、民間交流、伊朗人在中國等内容。由該部策劃制作的系列紀錄片《伊人華彩》在伊朗各大電視台播出,收看人數超過六千萬。該紀錄片講述了六位伊朗人在中國生活并努力追夢的故事,引起了伊朗觀衆的廣泛興趣。據悉,有31家伊朗媒體轉載了波斯語部制作的各類報道和文化節目,為習主席的出訪營造出熱烈的輿論氛圍。中國國際廣播電台波斯語部在中國對伊文化推廣過程中起到了重要作用。同時,隸屬于國際廣播電台的中華網(china)随後也開啟了波斯語頻道,開拓了新的對伊宣傳渠道。與歐美的各類網站相比,中國對伊朗的網絡媒體宣傳僅以一家之力肯定是不夠的。除了官方媒體宣傳外,我們還可以嘗試更多形式的網絡傳播模式。

同時,伊朗媒體在傳播中國文化的力度上作用有限。上文提到的中國國家形象問卷調查的結果顯示,48%的受訪者認為很少能夠在伊朗媒體上看到與中國相關的報道。以“一帶一路”主題為例,84%的人表示未在伊朗媒體上看到過“一帶一路”的報道。

影視劇作品的國際化是目前域外文化軟實力建設的最有效手段。相對于近年來在伊朗興起的韓流來說,翻譯成波斯語的中國影視劇數量則極為有限,中國影視劇的海外推廣确實相對滞後。伊朗觀衆知道的中國明星基本上隻有李小龍和成龍,對其他人則一無所知,但卻能叫出一長串的韓國影視人物名字。以李小龍和成龍為代表的武術劇作和武術本身不應該成為中國海外文化傳播的唯一标簽。中國傳統文化中的溫良恭儉讓,當今社會核心價值觀中的“和諧”觀念也應該通過影視劇作品得以向世界人民傳達。

二、對中國在伊朗進行文化軟實力建設的幾點建議

1、了解對象國訴求,創建核心文化品牌。雖然伊朗人對中華傳統文化有很高的認同,但他們對改革開放後的中國,對中國如何取得如此巨大的發展、創造出如此大的财富更為感興趣。大多數伊朗人都認為中國的經驗值得他們借鑒學習,但是中國的經驗是什麼,中國如何實現經濟的快速發展,卻很少有人了解。因此以中國的經濟建設為核心内容開發相應的文化産品可能會吸引更大的關注。另外,相比于美國的大片、NBA、韓國的電視劇,中國仍舊缺乏國際化的品牌文化産品。雖然孔子學院在中國文化的域外傳播中發揮了很大作用,但是從影響力和輻射面來看,仍舊無法與影視作品相比。以占據着黃金檔的韓劇為例,它将韓國的飲食、服飾文化及意識形态輕而易舉又潛移默化地傳播到普通百姓之中。人們由喜愛韓劇而對韓國其他事物産生好感,從而帶動韓國的相關産業發展,這一點确實值得我們思考借鑒。

2、發展商務漢語教學,進一步擴大漢語在伊朗的文化輻射度。伊朗經曆了長期的經濟制裁,經濟蕭條是目前面臨的最大問題,其中失業問題尤為嚴重,在上文提到的問卷調查中,有很多年輕人将伊朗的經濟複興寄希望于加大與中國的經貿合作。其中一部分人還希望自己能夠在嚴酷的就業市場中在駐伊中資公司謀得一職。因此掌握漢語将成為重要的敲門磚和競争力。值得一提的是,當伊朗孔子學院舉步維艱的時候,德黑蘭大學下屬的語言培訓中心的漢語教學卻形成了較大規模。據悉該中心的大部分學生是出于工作上的需要而學習漢語。這一點提醒我們,推廣漢語教學或中國文化,除了在高等學府設立專業之外,降低漢語學習準入門檻,讓更多的人獲得漢語學習機會也是一個可行的辦法。我們應該充分利用中伊貿易發展的有利時機,滿足伊朗商人、青年學習漢語以及從事經貿工作的需求,利用網絡資源,提供漢語學習平台,或與更多的培訓機構合作,讓更多的普通百姓能夠獲得學習漢語的機會,從而進一步以漢語學習為出發點,形成中國文化傳播的輻射面。

3、制定系統的圖書及影視劇作品輸出計劃。圖書及影視劇的翻譯制作輸出,在目前看來是過程短,見效快、影響大的現代文化傳播手段,但相關部門應該對此進行一定程度的統籌規劃,形成有目的、有計劃、有系統性的傳播模式,而不是由某個公司單打獨鬥。配合域外文化傳播的核心文化品牌,選擇相應的圖書、紀錄片、影視劇進行翻譯及版權輸出。例如,《中國制造》、《大國崛起》等展現中國制造能力、發展成就的紀錄片,若能翻譯成波斯語在伊朗播出,将提升伊朗人對中國産品的好感度,而不是僅僅專注于來自中國的劣質小商品。由此實現以文化傳播服務經貿實務、以民心相通推進“一帶一路”建設的宏偉目标。

4、加大教育及學術交流力度,抓住青年群體,放眼中伊未來。青年精英群體掌握着伊朗的未來,為更多的伊朗青年人提供到中國進行實地考察學習的機會,開發更多的長、短期交流項目,讓伊朗留學生群體成為傳播中國文化的生力軍,這将是影響中伊未來關系發展的長遠之計。例如,僅美國富布萊特獎學金一項,每年就有來自世界各地的精英學者去了解并回國傳播美國文化。中國也應該考慮在國際上設立一個特點更加鮮明的中國留學項目,形成留學核心品牌,提高留學生層次,吸引海外精英到中國進行實地考查。同時,加大學術交流力度,加深雙方在各領域的交流和共識。抓住教育産業,抓住青年群體才能抓住中伊的未來。

中國和伊朗有着悠久的友好往來史,在“一帶一路”全新構想下,兩國正迎來加深關系、加速發展的曆史機遇。在這一過程中,文化交流将再次喚醒古老絲路的力量,讓兩國人民心相通、共發展。

(本文是對外經濟貿易大學校級課題“‘一帶一路’視域下中伊藝術交流研究”的階段性成果,本項目受到對外經濟貿易大學中央高校基本科研業務費專項資金資助,項目編号:16QN10)

「注釋」

①《蔡武:堅持文化先行,建設“一帶一路”》,中華人民共和國文化部,http://www.mcprc.gov.cn/whzx/whyw/201405/t20140504_432704.html。

②何增科:《國際社會提高文化軟實力的做法和經驗》,《毛澤東鄧小平理論研究》2010年第1期,第77頁。

③第29屆德黑蘭國際書展官方網站:http://tibf.ir/fa。

④德黑蘭國際書展官方網站:《中國被定為第31屆書展主賓國》http://tibf.ir/news/57f50f34300000f79f4985ee。

⑤中國駐伊朗大使館官方網站:http://ir.chineseembassy.org。

⑥孔子學院總部官網:http://www.hanban.edu.cn/confuciousinstitutes/node_10961.htm。

⑦孟娜:《2015年伊朗的漢語教學及漢學研究》,載《2015-2016伊朗發展報告》,社會科學文獻出版社2016年版,第265~278頁。

責編:朱靜
   

熱門書籍

熱門文章