口鄧中和詩文繪畫講境界,裝幀也要講境界。宋煥起先生.."/>
人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 裝幀的境界

裝幀的境界

時間:2024-11-08 02:52:27


    口鄧中和

詩文繪畫講境界,裝幀也要講境界。宋煥起先生在其新著《書裝藝譚》裡提出了“設計要有大境界”的觀點。這一裝幀設計的“境界”說,過去似乎沒有人提過。

細讀其文,才越發覺得書中的“境界”二字講得頗有道理。裝幀設計,其實與詩文繪畫一樣,同樣要講“人品、畫品”,講“修養、學識”,也必須講“境界”。沒有人品、修養、學識,沒有“境界”的人,無論如何是搞不好裝幀設計的。

《書裝藝譚》的作者宋煥起先生是一位著名的出版家,是一位十分關心我國裝幀藝術的發展,并懂得裝幀藝術的編輯家。我想,大概正是由于他長期在出版社或出版集團擔任領導職務,一直關注裝幀設計,而且自己也做些裝幀設計工作,才會寫出這麼多有關裝幀設計的雜文随筆,并用心輯選成書。從書中,我強烈地感受到了他對裝幀藝術的那一片熾熱之心。可以說:“書大氣,文大氣,絲毫無浮躁之言,句句講得中肯,是當下難得的關于裝幀設計的好書啊。”其中有四個大的看點,特别值得人們細細品味。

其一,書中對于“裝幀設計”定義的闡述。他說:“裝幀的本意是一部書稿在印刷之前,對其形态、用料和制作等方面的工藝設計。這裡包含兩個要素,一是藝術設計,一是工藝設計。說到底,是圍繞着書稿而進行的兩種形态和功能的創意,并把創意外在化、形态化,使書稿真正成為一部可以閱讀進而悅讀的圖書,一部完全意義的作品。”此語,讀了倍感親切。盡管“裝幀設計”的定義在一些詞典裡有各種的描述,但在我看來都過于理性,沒有煥起先生的闡釋生動、貼切,充滿了感性的智慧。這段關于“裝幀設計”定義的精彩闡釋,實際也是其著述的理念内核與邏輯源。

其二,關于“裝幀性”的提法與論述。什麼是“裝幀性”?他說:“方便”“閱讀”的設計是“裝幀性”的表現;“貼近人心”“貼近讀者之心”的設計是“裝幀性”的表現。“裝幀性”反對設計的“出位”,即“設計的過度”。“裝幀性”要求“設計理念新,手法運用巧,材料工藝得當”,既反對“千篇一律,粗制濫造,得過且過”,更反對“元素堆積,偏離主旨,光怪陸離”的奢華。他說:“回到裝幀的原本,恰當、舒服,才是最美的。”的确,所謂“裝幀性”就是裝幀的本質。然而,設計颠覆文本,設計者因“小我”的名利,為“炒作”而“張揚設計”的現象确實存在,甚至被奉為“傑作”誤導輿論,混淆視聽。煥起先生提醒人們“裝幀設計人首先是出版者抑或編輯者,然後才是設計者”,此話多麼語重心長啊!

其三,關于“書裝的中國精神”的論述。近年來,裝幀中國特色的缺失,已經成為人們議論的話題。在書中,他痛心地寫道:“從設計創作來看,多年來海外流行什麼,中國也流行什麼,例如瑞士平面設計風、美國平面設計風,以及中國鄰近日本的設計風等等。在創作中效法他人而沒有自我,已經成為一種慣性思維。”在“評價作品的價值時言必稱‘與世界接軌’”,“動辄以‘洋氣不洋氣’為尊”。書中從“樹立本土文化的自覺和自信”與“堅持立足本土文化對話”,以及“學會向中國元素借智慧”三方面論述了如何“在國際化設計趨勢下,把中國文化中最具活力、最有價值的東西激活起來,将其融入作品中去,并推向世界”。帶給人有許多啟迪。

其四,全書充滿了“書裝美學”意識。煥起先生在本書的自序中說,年輕時“我接觸了美學,朱光潛的《談美書簡》和他的一系列著作,磁石般地俘獲了我。我曾經登門求教過朱光老。他說研究美學要懂得一點文學、藝術、哲學和心理學,否則就會變成空頭的美學家。他的真知灼見,還有他的著作,簡直是一種‘蠱惑’把我引上了一條未曾‘規劃’的道路,我甚至認為自己天生就是學美學的料兒。”确實,本書中觸及了很多的美學命題,如《書裝美學框架勾勒》《字體的審美秉賦》《色彩當随設計》《通感的審美解析》《紙性和紙性的美》等諸篇,文中處處洋溢着他對于裝幀審美的敏感。誠如朱光潛先生所說:“不通一藝莫談藝,實踐實感是真憑。”煥起先生豐富的出版與裝幀實踐,正是其審美靈感的源泉。也正因為書中的文字無處不滲透着審美的趣味,才讓人讀起來覺得别有一番情趣。

王國維在《人間詞話》中提出以“詞以境界為上”的标準,用以判斷詞的高下優劣,此标準在中國美學史上,被譽為著名的“境界”說。煥起先生将此概念引入了裝幀設計理論領域,雖與王國維的“境界”語境不同,内涵與所指各異,但其在評判作品時的意義同樣重要。《書裝藝譚》及書中的“境界”說,面世的正是時候,它是當代中國裝幀設計發展所必需的一劑良藥。它的出版問世,為中國裝幀學理論的天空增添了一道新的彩虹。

(作者單位:中國青年出版社)
   

熱門書籍

熱門文章