人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 柴可夫斯基的《天鵝湖》

柴可夫斯基的《天鵝湖》

時間:2024-11-05 05:51:59

柴可夫斯基寫《天鵝湖》是在1875年,那時芭蕾音樂還從屬于芭蕾舞,芭蕾舞音樂作曲家在歐洲音樂界的地位并不高。而當時柴可夫斯基在俄國音樂界已經享有一定的聲譽,但他并不在乎這些。當莫斯科國家大劇院向柴可夫斯基發出邀請,請其寫一部舞劇音樂時,柴可夫斯基立即答應下來。他在信中說:“從很早以前,我就想在這片音樂天地中試試自己的本領。”

莫斯科大劇院并沒有确定的作曲題材,柴可夫斯基想起自己在幾年前寫過的小芭蕾舞曲《天鵝湖》,便向劇院方面建議用這個題材。

因為是第一次為舞劇作曲,他對這項工作傾注了很多心血,閱讀了大量總譜,并去劇院看戲,以便了解有關舞劇的各種細節。柴可夫斯基知道自己必須遵循舞台表演的規律,又要避開業已形成的庸俗套路,隻有在音樂上有所超越,給人們帶來耳目一新的感覺,才不緻使作品淪為馬戲班子音樂的尴尬境地。

1876年年初,業已完成的第一幕音樂中的幾支曲子在戲劇學校進行了預演,“音樂廳裡的朋友們都被逗得歡天喜地。”柴可夫斯基的創作熱情也因此大增。

1877年2月,《天鵝湖》在莫斯科國家大劇院正式首演。觀衆的反應卻很冷淡。舞劇的編導列津格“用一些體操練習來代替舞蹈演員的出色本領”。音樂評論家拉羅什寫道:“在這次演出中,沒有一位芭蕾舞愛好者能得到5分鐘以上的樂趣。相反地,獲得最大快樂的卻是音樂愛好者。從序曲開始,他們就聽出這是出自大師之手的音樂。”

柴可夫斯基的性格裡似乎天生帶有憂郁内向的特點,他自怨自艾,認為自己的音樂寫得不夠水準,直到他去世,都沒有再碰過《天鵝湖》。

後來,聖彼得堡的著名舞劇編導、法國人彼季帕無意中讀到《天鵝湖》的音樂原稿後,欣喜若狂,他覺得自己又找到了一個發揮藝術才華的劇目。1895年,《天鵝湖》全劇在聖彼得堡上演,獲得空前成功。樂隊指揮德裡戈在藝術上極其嚴肅認真,堅持要保持總譜的原貌,一個音符也不準插進去,這才使我們今天聽到的《天鵝湖》音樂沒有狗尾續貂之音。

柴可夫斯基在《天鵝湖》音樂裡打破當時的陳規陋習,對芭蕾舞音樂加以戲劇性處理,使音樂具有了故事性。白天鵝奧傑塔、王子、惡魔都有各自鮮明的音樂主題,在故事情節的推進中音樂起着主導作用。尤其是奧傑塔的音樂形象,不僅抒情、浪漫,而且超出了對戲劇局部的性格刻畫,被推展到全劇音樂中,構成了整部音樂的浪漫色彩。這樣的音樂處理是柴可夫斯基對芭蕾音樂使用交響性手法的革新,正是這樣的音樂處理,給當時的芭蕾舞台帶來一股清新的風。

進入20世紀,《天鵝湖》已成為世界經典劇目。一代代芭蕾明星把《天鵝湖》的舞台藝術推向高峰。這一切,都是柴可夫斯基遭遇首演失敗時所不曾料到的。

(秋水長天摘自《給孩子的音樂故事》)
   

熱門書籍

熱門文章