人人書

書評

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 書評 > 絲路百城傳 | 專訪中國外文局副局長陸彩榮:促進“一帶一路”文明交流互鑒

絲路百城傳 | 專訪中國外文局副局長陸彩榮:促進“一帶一路”文明交流互鑒

時間:2023-11-23 02:39:27

.
    中國網10月10日訊(記者 蔚力 孫靈萱 劉昌 王肇鵬)10月9日,“一帶一路”視角下的城市文明:“絲路百城傳”國際研讨會在京舉行。中國外文局副局長陸彩榮在接受中國網專訪時表示,作為世界首套、也是迄今唯一一套大型城市傳記叢書,“絲路百城傳”是推動共建“一帶一路”的一項重大文化工程,也是踐行全球文明倡議、促進文明交流互鑒的創新實踐。
    中國外文局重磅推出的“絲路百城傳”大型城市傳記叢書聚焦“一帶一路”沿線的國内外名城,深入解讀城市性格,展示城市文化底蘊,塑造城市形象,作為文化信使,推動文化交流和文明互鑒,增進中外民心相通。作為一項開創性的工程,“絲路百城傳”自2017年正式啟動以來,進行了很多實踐探索,為“絲路百城傳”這個品牌奠定了堅實基礎。
    “目前,這套叢書已經出版了涵蓋8個國家的中外城市傳記60餘種,展現了絲路城市的曆史文化和發展面貌,促進了不同國家的文化交流,得到了國際出版界、新聞界、文化界、外交界的好評。國内很多媒體進行了廣泛的報道,在中國的文學創作界引起了新的城市傳記創作的熱潮,成為一種新的文化現象。”陸彩榮說,哈薩克斯坦總統托卡耶夫為《絲路百城傳·哈薩克斯坦卷》親自撰寫了序言,将這項文化交流項目譽為“哈中兩國合作的典範”。
    此外,“絲路百城傳”叢書的出版還得到了烏茲别克斯坦、肯尼亞等“一帶一路”共建國家的出版和文化機構的熱情響應,參與者、同行者越來越多。“從單純地策劃出版一套叢書,到現在已經發展成一項具有鮮明的絲路精神特質、促進沿線國家文化交流合作,進而推動中外文明互鑒、民心相通的國際出版工程,使我們的文化出版工作,真正發揮了架設互聯互通友誼之橋、深耕厚植人文相親沃土的基礎之功、綿長之力。”陸彩榮說。
    “絲路百城傳”堅持史學精神、文學筆法的創作風格,展示不同城市的發展成就和性格精神,為各國讀者加深了解、增進友好提供優質讀本。叢書始終秉持“尊重文明多樣性”的創作理念,以多維視角充分展現“一帶一路”開放包容的多樣文明,反映不同文明的友好交往和互學互鑒,助力講好“一帶一路”促進共同繁榮的故事。
    陸彩榮表示,“絲路百城傳”叢書堅持國際視野、世界眼光、中國立場,緊扣“一帶一路”宏大主題,以一座座絲路名城為坐标,虛實相濟,文史交融,生動講述絲路故事,着力展現“一帶一路”曆史文脈、多元文明乃至精神内涵。“作為一個國際性的大型出版項目,它體現了中國出版人胸懷世界、不負時代的責任擔當,是我們為廣泛傳播“一帶一路”倡議,以圖書出版參與這項偉大事業的文化探索,也是中國出版界對世界文化出版寶庫的重要貢獻。”
    未來,“絲路百城傳”将持續聚焦城市傳播、堅持精品導向,落實出版規劃,把握好重點城市、重點作品的出版節奏;加快走出去步伐,推動國際組稿、翻譯出版和合作出版;完善合作機制,吸引國内外更多力量共同參與;豐富産品形态,打造中外城市國際傳播和交流互鑒的綜合平台,助力中國圖書高質量“走出去”。
   
   

熱門書籍

熱門文章