人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > Qatar and China: Developing a Comprehensive Strategic Partnership

Qatar and China: Developing a Comprehensive Strategic Partnership

時間:2024-10-25 04:21:22

SultanbinSalmeenAlMansouri,Qatar’sambassadortoChina.SULTANbinSalmeenAlMansouri,ambassadoroftheStateofQatartothePeople’sRepublicofChina,stressedthedeeprelationsandstrongeconomictiesbindingDohaandBeijing,whichhesaidhaveseensteadyandsmoothdevelopmentsincetheirofficialestablishmentin1988,andarewitnessingaremarkableboomrecently.

InanexclusiveinterviewwithChinaTodayontheoccasionofthe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomaticrelations,Al-MansourishedlightonsomeaspectsofthedevelopmenttrackofChinese-Qatarirelationsovertheyears,sayingthatasolidfoundationforcementingtheserelationshasbeenlaidasaresultofaseriesofmutualvisitsandexchangesthathaveyieldedjointcooperationagreementsspanningvariousfieldsrangingfromeconomy,tradeandfinancetocultureandsports.

ThehistoricvisitoftheEmirofQatar,TamimbinHamadAlThani,toChinainNovember2014,wasacrucialpointinthecourseofbuildingtheserelations,saidAlMansouri.

Thevisit,headded,producedaclearandcompleteunderstandingbetweentheleadershipofbothcountriestofurtherpromotebilateralrelations.Asaresult,astrategicpartnershipagreementwasinked,alongwiththesigningofanotheragreementthatsawQatarjoiningtheeffortsaimedatboostingthethennewlylaunchedBeltandRoadInitiative.

Qatar’sdrivetoconsolidateitsrelationswithChinastemsfromitsbeliefinthenecessityofnetworkingAsiancountrieswithstrongandsolidpartnerships,andmostimportantly,inChina’sincreasinglyimportanteconomic,political,andtechnologicalstatusontheglobalstage,AlMansouripointedout.

QatarhasundoubtedlyreapednumerousandplentifulfruitsduetoitsstrategicpartnershipwithChina,saidtheambassador,citingawiderangeofcooperationareasthatextendfromtheongoingexportofQatarigastoChina,tojointinfrastructureconstructionprojectsandChineseinvestmentsinQatar,andgoingthroughconstructiveandpositiveexchangesintheeducationandculturaldomains.

“Therehasbeencomprehensivedevelopment.Wehavewitnessedthatsince2014.NowtheChinesepeopleknowmoreaboutQatar.ThroughHamadInternationalAirport,QatarAirwayshastransportedChinesepeopleallovertheworldonboarditsplanes,flyingtosevendestinationsinChina.”

AlMansouritookprideinQatar’scommitmenttoprovidingChinawithliquefiednaturalgas(LNG)intheframeworkofastabletraderelationshipthatstartedin1999.

HeelaboratedthatChinaisincreasinglyinclinedtoreducedependenceontraditionalsourcesofenergy,suchascoal,asitstrivestoachievegreensustainableeconomicdevelopment,whichmakesQatar’ssupplyofnaturalgas,whichisacleangas,morevitalinlightofhelpingChinacoveritsgrowingneedstodiversifyenergysourcesandshifttocleanandrenewableenergy,thuscontributingtoitssustainablegreendevelopment.

Inthiscontext,AlMansourireiterated“Qatar’sconstantreadinesstomeetChina’sgasneeds,evenbeyondwhatisagreedupon,”referringalsototheongoingcooperationinthefieldofexportingpetrochemicalproductstoChinaandChineseinvestmentinoilexplorationinQatar.

TheambassadorpointedoutthatChinaisQatar’sfourthlargesttradingpartnerandsecondlargestimporterofQatariexports.ThetradevolumebetweenthetwocountriesexceededUS$11billionin2017,withUS$7.7billionworthofChineseexportsandUS$2billioninQatariexports.

AlMansouriwentontoreviewotherareasofeconomiccooperationwithChina,sayingthattherearecurrentlyabout180largeandmedium-sizedChinesecompaniesoperatingandinvestinginQatarinthefieldsofinfrastructure,technology,communications,education,andfinance.

ChiefamongthesecompaniesareChinaHarborEngineeringCompanyLtd.,whichbuiltandisoperatingHamadPort,oneofthelargestportsintheMiddleEast,andHuaweiTechnologiesCo.Ltd.,whichhas,togetherwithQatar’sleadingcommunicationsoperator(Ooredoo),launchedafifth-generation(5G)networkthroughthe3.5GHzSpectruminQatar,thefirstintheworldtolaunchtheservicecommercially.

Ontheotherhand,QataricompaniesarealsoengagedininvestmentbusinessinChinaunderthestate-runQatarInvestmentAuthority,withtheinvestmentvalueestimatedatapproximatelyUS$15billion,accordingtoAlMansouri.TheseincludejointinvestmentswithChinesecompaniesinthesectorsoffinance,e-commerce,andtheInternet,includingthosewithprivatelyownedcompaniessuchasAlibabaandBaidu.

Intermsoftourismcooperation,AlMansouriaffirmedQatar’sdesiretoattractthetravelandleisurelovingChinesetotheQataritourismmarket,notingthatQatarhaswaivedentryvisarequirementsforChinesecitizens,withChinajoiningQatar’slistof80countrieswhosecitizenscanentertheGulfstatevisa-free.

“WeusedtoseeChinesetravelersonlymakingtransfersatHamadAirport.NowtheyconsiderQatarasatraveldestinationwheretheycanexplorealotofthings,learnabouttouristsites,anddoshoppinginQatar,amongmanyotheractivitiesincludingsportsandculturaleventsthatareheldallovertheyear,”saidAlMansouri.

HestressedthatQatar’stourismagenciesareexertingeffortstocreateaChinese-friendlyenvironmentathotelsandothertourismfacilitiestomakeitmoreappealingtotheuniquetasteandcultureofChinesetouristsandtravelers,includingprovidingservicesintheChineselanguage,teaandspecificdishes,whichareindispensablefortheChinesepeoplewherevertheygo.

China,ontheotherhand,isalsoaveryattractivetouristdestinationfortheQataris,whomainlyheadtoShanghaiandsouthernChinesecitiestoenjoythevarioustouristattractions,saidAlMansouri,expressinghishopethatthenumberofQataritouriststoChinawillincreaseonceChina’sentry-visaexemptionforQatarinationalscomesintoeffectlaterthisyear.

InhiscommentonwhethertherearepointsofconvergencethatcanbebuiltupontoforgeabasisforcooperationbetweentheQatarNationalVision2030(QNV2030)fordevelopmentandtheBeltandRoadInitiative,andtolinkthesetwoprojectsinawaytosetupaunifieddevelopmentstrategytothebestinterestsofbothsides,AlMansourisaidQNV2030isaveryambitiousprojectaimedatdiversifyingsourcesofincomeforQatartoreducedependenceongasandoil,whichmightrunoutoneday.

“Initsconceptofdevelopment,QatarVision2030isprettymuchinlinewiththeconceptofdevelopmentupheldbytheBeltandRoadInitiative,primarilyintermsofthepursuitofeconomic,human,social,cultural,andenvironmentaldevelopment,”saidtheambassador,stressingthatthereareplentyofpromisingopportunitiestounifydevelopmentstrategiesandcementcooperationbetweenthetwocountriesinthisframework.

AlMansouridescribedtheBeltandRoadInitiativeas“noble,”asitsfruitsaremeanttobenefitnotjustChina,butallAsianandothercountriesalongtheroutes,“therefore,QatarwasoneofthefirstcountriestosupporttheinitiativeoutofitsbeliefintheneedtobackupalleffortsthatwouldcontributetotherejuvenationofallcountriesofAsia.”

Morethan500rareculturalrelicsfromthefamedAlThaniCollectionareondisplayatthePalaceMuseuminBeijingonApril17,2018.Qatarhasengagedinallthemechanismsunderpinningthefoundationoftheinitiative,andwasamongthefirstcountriestojointheAsianInfrastructureInvestmentBank,saidAlMansouri.

OneresultoftheChinese-Qataricooperationinthisframework,headded,wastheestablishinginApril2015ofaRenminbiclearingcenterinQatar,thefirstofitskindintheMiddleEastandNorthAfrica,withthecapitalofRMB30billion.

AlMansouridescribedthisstepasveryimportantasithelpspromotetrade,encourageinvestmentintheChinesecurrency,andfacilitatefinancialtransactionsbetweenQatarandChinaontheonehand,andbetweentheregionandtherestofsouthwesternAsiaontheother.

FinancialcooperationalsoincludedopeningbranchesofChinesebanksinQatar,suchastheIndustrialandCommercialBankofChina(ICBC),andthePeople’sBankofChina(PBOC),theambassadorsaid.

ChinaandQatararealsoconnectedthroughanetworkofcooperationlinesinvariousinvestmentandinfrastructureprojectsandotherareas.ThoseincludeopeningthefirstregulardirectshippingroutebetweenHamadPortandShanghaiin2017,whichhelpsreducethesailingtimeandincreasesthehandlingvolumeofcontainerscomingtoQatarfromtheFarEast,SoutheastAsia,andSoutheastIndia.

AlMansourialsodescribedtheprojectoftheconstructionofLusailFootballStadiumasoneofthemostimportantChineseprojectsinQatar.Theiconic80,000seaterstadium,whichiscurrentlyunderconstructionincooperationwithChinaRailwayConstructionCorporationLimited(CRCC),isexpectedtobethelargestintheworld,andwillbeusedfortheopeningandfinalgamesofthe2022FIFAWorldCuptobeheldinQatar.

CommentingontheculturaltiesbetweenChinaandQatar,AlMansourihighlylaudedtheimportanceandsuccessoftheChina-Qatar2016YearofCulture,duringwhichChineseartsandsilkexhibitions,open-airChinesefestivals,movieweeks,andeducationalprogramswerefeatured,amongotheractivities.

“WesoughttobringtheChineseculturetoQatarandhelptheQatariswholovethisculturegetcloselyacquaintedwithit.WemanagedtotransferintoQatarvariousartifactsandvaluabletreasuresofChineseheritage,includingtheChineseterracottawarrior,whichtheQatarisgottoseetherealobjectsforthefirsttime,afterknowingthemonlyfromimages,”AlMansourisaid.

TheQatariambassadorsaidthatinthesameyear,QatarorganizedculturalactivitiesandexhibitionsinChina,ontopbeingthePearlJewelryExhibitionheldatBeijingNationalMuseum.

“Theyear2016gaveimpetustoculturalexchangesbetweenthetwosides,whichcontinuedinthefollowingyears,”saidAlMansouri,referringtotheAlThaniJewelryExhibitionheldintheForbiddenCityinBeijingthatfeaturesadazzlingcollectionofroyalpiecesfromdifferentplacesoftheworld,spanningvariousperiodsoftime.

TheQatariambassadorspokeofacademicandeducationalcooperationbindinghiscountryandChina,referringtothestandingstudentandacademicexchangeprogramsbetweenQatarUniversityandanumberofChineseuniversities,includingPekingUniversity,andotheruniversitiesinShanghai.

HealsopointedouttothePekingUniversity-basedQatari-fundedchairforArabiclanguagehigherstudies,establishedin2014,andtheongoingeffortstoopenaConfuciusInstituteinQatar.

TheQatariambassadortooktheopportunitythroughtheinterviewtoexpresshishopeanddeterminationtotakeadvantageofthecoincidingoccurrenceofthe30thanniversaryoftheestablishmentofChina-Qatardiplomaticrelationsandthe40thanniversaryofChina’sreformandopening-uppolicytotheeffectofpushingforwardthedevelopmentofChinese-Qatarirelationsandyieldmoremutuallybeneficialoutcomes.
   

熱門書籍

熱門文章