人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 書的等級

書的等級

時間:2024-10-21 07:08:11

我很注重書的封面、裝幀和做工,在我的書成書之前,我便開始對裝幀設計進行挑剔了。然後是收到成包新書後的挑揀——每個作家都要買些新書送人的。

我常把我的新書分作三等,把那些顔色印制飽滿、紙面平展、書脊規矩的選作一等;把那些顔色稍欠、紙面和書脊大體還看得過去的選作二等;餘下涉嫌着殘次的一律作為三等。于是将要被我贈書的友人便也分開等級了。收到一等書的是那些在我心目中也注重書籍裝幀者,二等書奉送的是那些對裝幀無所謂者,三等書便不再主動送人了。隻待這一二等已送盡,仍有索書者時,我才将這三等書取出。奉送後,常有一種虧心的感覺,就像做了十分對不住人的事。許久以後,想起來仍覺忐忑不安。

我這種對書的過分挑剔和注重,原因大約始于兩方面:一是我受過封面裝幀的驚吓,二是自幼美術對我的熏陶。

小學三年級時,長篇小說《歐陽海之歌》正在風靡流行。我也購得一本,愛不釋手地讀起來。讀不過半本,卻被我一位生活老師沒收了去,因為這本書使得我不安心午睡了。那時我讀寄宿學校,作息都須嚴格遵守校規,午覺時且有生活老師倚門把守。我記得那位老師姓蘭,平日我們睡覺時她隻靠住我們的門織毛衣。她兩手操作着毛衣針,眼睛朝我們這一排床鋪溜着。大家瞧見老師的眼光,便縮脖咋舌地進入夢鄉。蘭老師自從得了我這本書,許多天不織毛衣而改作讀書了,她對《歐陽海之歌》讀得和我一樣專心。我躺在床上假寐,想着是書中的哪個情節正吸引着她,那個情節本是吸引着我的。

大約蘭老師尚未讀完,這本書“犯了案”,有内容方面的事,也有封面裝幀方面的事。這兩者加起來一時間便成了轟動一時的政治公案。歐陽海的犧牲是因了力挽一匹橫過鐵道的驚馬,後來馬和火車均得救了,戰士歐陽海卻被火車吞沒了。那書的封面畫的便是這個情節:馬站在鐵軌上咆哮着舉起前蹄,歐陽海睜圓環眼正奮力将馬推下鐵軌。有傳聞說這封面用心叵測,若背過來照看,就能看出“蔣介石萬歲”的字樣。一時間人們都在照看,都在撕下那封面。有的人家在驚恐之中幹脆将書焚毀,好不留後患。我那本書由于先一步易人,倒不至于為我和我家帶來麻煩,但心中仍有餘悸,夢裡也常見那封面變得猙獰起來。我發着冷汗被驚醒,不敢再合眼。封面裡有内涵,封面裡有學問,封面不可小看便是我在這時悟出的。

我的第一本小說集《夜路》出版時,我請我父親為之設計了一個封面,我父親作為一個畫家和舞台美術家,當時正在中央戲劇學院任教。他不常作裝幀設計,隻待自己高興時。所謂美術對我的熏陶,便是借助于父親吧。這使得我後來常自不量力地也和他談論着美術,還自不量力地在報刊上著文大談梵高和高更之間的争論。

我父親為我設計的《夜路》照理說我是滿意的,它由淡黃顔色作襯,用墨點點綴成星空,一條視點很低的路平伸遠方。它概括了我心目中的鄉村,也概括了我那本小書的内涵。當時已成功地作過幾種封面的畫家韓羽也不住點頭稱道。那時閑散了十年的知識分子剛剛趨于活躍,韓羽則常來我家聊天。韓羽對書的封面裝幀也有着過分注重的癖好,我所以自信可把贈書對象分作三等,便是因有韓羽這樣的“樣闆”。曾有人對我講過,韓羽買書除對内容有嚴格挑選外,多以面取之。買到書後便以堅紙細裹,插入書架,需讀時再找他人去借。對這一故事,我實在不便去找作為長輩的韓羽當面對質,但從他和父親談論封面裝幀時的神情裡,自信我心目中那一等的贈書友人是存在的,我的分等便不是自作多情了。

面對《夜路》的封面,我在一陣高興之後,卻産生了新的疑點,《歐陽海之歌》畢竟提高過我的警覺性。我開始懷疑封面上那一片墨點星空:用墨來象征星星,總有幾分不光明吧。父親反駁了我說,照我的邏輯推理,黑白木刻、黑白照片都不應該再有了。在黑白畫家的筆下,世間萬物就兩種顔色,不是黑便是白。

《夜路》由天津“百花”出版,直到“百花”的書籍裝幀家陳新來信也肯定了那封面後,我才放下心來。後來便是我第一次接到新書,和第一次對書的分等。如果說當時我的分揀尚處于萌芽狀态,那麼父親的分揀則早就是蓄謀已久了。他把書包打開左挑右挑,不客氣地挑出兩本一等品,藏進自己的書櫃作為樣書保存,再為我挑出一些,并一一指出餘下那些書的缺欠。我立刻變成一個“認書”行家了,這時我也才發現父親愛書原來也不下于韓羽,雖然他從不找人借書。

後來我的第二本書《沒有鈕扣的紅襯衫》的設計也是請了父親,他在那本書上傾注的心血勝過第一本。但或許當時的我太年輕了吧,出版社對那裝幀的規格一減再減。他們不僅去掉了環襯和折口,最後連扉頁的設計也取消了。隻在普通印書紙上戳一行黑鉛字算作扉頁,封面的顔色也随意作了更改。這件事很使父親不高興了一陣,緻使我接到新書後,他連樣本也沒有留。我還是認真地分着等級,父親在一旁說我是“骨頭裡挑雞蛋”。他決心要挽回這次的“影響”,主動要為我設計第三本書《鐵凝小說集》。

《鐵凝小說集》的出版得助于花山出版社的慷慨,讓他不必考慮成本,使他一舉用了五個顔色,最後還力争把平裝變作軟精裝。正好這書的印刷廠就在我們所住的城市,封面印制時,他每天都去工廠和工人師傅一起調色,研究“壓闆”的次序。這本書終于使他實現了自己的諾言,父親若是個書籍裝幀家,也許該通過這本書走紅了。但我還是認出了這書在做工上的不足,便是書脊的不規矩。過多的糨糊把軟精裝用的白闆紙浸粘得起了許多坑窪。我埋怨父親為什麼不把好這最後一關,父親說:“莫非我還能去死盯着幾個女工粘書?”後來這本書被選送香港國際書展,我還随着它參加了在奧斯陸舉行的第二屆國際女作家書展。在奧斯陸大學書的展廳裡,我還是隻盯住書脊上那幾個坑窪,想着那裡有過多的糨糊,甚至發言時都變得語無倫次起來。我多麼願意它不帶這坑窪,和我一起站在這大廳裡。是地球人創造了書,又是書帶着地球人去世界各地聚會,它原本要比人堂皇得多才是。

我的第四本、第五本、第六本、第七本書出版時,父親沒再參與它們的裝幀設計。一來他正專心于他的水粉畫,二來他總說:“照理,大夫是不能為自己的親人開藥方的。”他還說這又好比種樹,有時你以為你種的是梨樹,收獲的卻是一筐幹棗。顯然他對前幾次的遺憾還耿耿于懷。

直到不久前我的第八本書《玫瑰門》出版時,我問父親還有沒有興趣設計,他才又躍躍欲試了。我征求作家出版社的意見,社方說,這本被收入該社當代小說文庫的書,有個統一格式,社方請的裝幀家也有固定人選。父親才打消了此念。我隻請韓羽作了四幀插圖,韓羽很高興地接受下來。他送來插圖時還詳盡地向我交代了對這四幀插頁的要求:線描下面要襯以淡色,每圖下方要配有書中的文字一段,連圖下鉛字的号數他都有明确要求。後來這本書沒有如期出來,據該書責編對我說,成書時插圖沒有印上底色,再送工廠改印時耽誤了一個月的時間。當我将此事告訴韓羽時,他竟毫不客氣地說,責編是對的,就得這樣堅持。

《玫瑰門》的設計者極認真,但我還是趁在作家出版社開該書的讨論會之機,不忘從會場溜出來找到美編去挑剔些什麼。一位謙遜的美編認真地聽我“白話”,後來我發現我的種種挑剔都被美編接受下來。

我用便車從作家出版社拉回了我購得的《玫瑰門》,第一件事還是打開所有的書包進行分揀。分揀着,又暗算着應該分送的友人。我覺得應該最先選出一本送給韓羽吧,我們同住一個城市,他又是我請的插圖作者。同我前幾本書的做工相比,《玫瑰門》應該是一等品居多的,但我唯獨選不出一本要送韓羽的書。韓羽來了,我還是把一本精選出的書托給他。他戴起我父親的花鏡左看右看,父親在一旁撺掇着淨說這書的好話。韓羽到底稱贊了這本書,但我總覺得這稱贊是有保留的。我覺得韓羽保留得也有道理。人既然能發現太陽上的黑斑,既然再賢惠的妻子,也隻有最愛她的丈夫才可能發現她身上的一絲不賢惠,那麼一個對書的橫加挑剔者,是不會承認天下竟還存有完美無瑕的書吧。中國不是有句俗話嗎:說好是閑人。我也早已後悔起在衆多的書中為什麼單挑了這本。

也許我總在挑揀的本不是書吧,那實在是一種心理的挑揀,自己挑揀着自己的心理。隻因為書原本應該比人更堂皇。

編輯/穆甯
   

熱門書籍

熱門文章