摘自《新青年》張君燕/文比格斯·保羅住.."/>
人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 一封寄給“英國”的信

一封寄給“英國”的信

時間:2024-11-07 04:40:01


    摘自《新青年》

張君燕/文

比格斯·保羅住在英國的格格斯特郡。一天早上,保羅站在窗前呼吸新鮮空氣,遠遠地看見郵差大哥像往常一樣,騎着一輛綠色的腳踏車出現了。

這個身材矮胖的郵差大哥專門負責保羅他們所在的區域,每天都會準時來送信、送包裹,刮風下雨都不例外。有一次,保羅的親戚給他寄了一床棉被,打算在冷空氣襲來之前讓保羅收到。恰好包裹到達那天的前一晚,格格斯特郡下了很大一場雪,第二天起床時,外面的積雪足足有一英尺厚。“如此糟糕的天氣,郵差大哥肯定來不了了,看來今天是蓋不上棉被了。”保羅無奈地聳了聳肩膀想。然而沒想到,郵差大哥的叫聲竟然在門外響了起來。是的,郵差大哥送來了保羅的包裹。雖然比平時晚了一個多小時,但看到郵差大哥滿身的雪花和凍得瑟瑟發抖的樣子,保羅感動地在郵差大哥通紅的臉蛋上親了一口。

“嗨,保羅,你是在等一封從德國寄來的信嗎?”郵差大哥走到保羅窗前,笑眯眯地問。

“可能吧。”保羅撓撓頭,一臉茫然地說,“我是有一個德國的朋友,但不知道他有沒有給我寄信。”

郵差大哥繼續笑着說:“沒關系,你看看這封信上面的寄信地址,是不是你那個朋友的地址?”

難道上面沒有寫收信地址嗎?為什麼要我辨認寄信地址呢?保羅疑惑地接過信,不禁吃了一驚,信封上隻寫了一個地址——英國。但當保羅辨認了寄信地址後,忍不住尖叫起來:“這就是我德國的朋友寄來的。”是的,寄信地址那裡明确寫着:北威州,比勒費爾德市,庫爾特大街128号。還有兩個大寫的字母“M·J”,這是朋友名字的縮寫。

“天呐,太神奇了!這隻是一封寄給‘英國’的信,但你是怎麼知道這是給我的呀?”保羅不可置信地反問,對郵差大哥簡直崇拜得無以複加。

“我不知道呀!”郵差大哥的臉上依然帶着陽光般的微笑,他攤開雙手,一副理所當然的樣子,“我一家家問過來的。”

郵差大哥騎上腳踏車走得很遠了,保羅依然看着這封信出神。後來,這封寄給“英國”的信引起了周圍居民極大的好奇和關注。熱烈讨論了幾天後,大家終于為這封神奇的信找到了合理的解釋:大概是德國的朋友把保羅的地址寫在一張紙條上貼在信封上,然後在運輸的過程中,這張紙條不小心掉了,所以信還是被送到了他們所在的區域,然後被郵差大哥拿到了。于是,郵差大哥便用他的熱心、負責,以及不厭其煩的态度,一家家地問過去,終于讓這封信找到了主人。

雖然搞清楚了這封信的來龍去脈,使它褪下了神奇的面紗。但大家依舊覺得很神奇,不過,這份神奇來自于可愛的郵差大哥。不是嗎?正是郵差大哥的神奇才造就了這封信的神奇。
   

熱門書籍

熱門文章