人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 奇特的盜竊

奇特的盜竊

時間:2024-11-06 02:46:44

本文改編自阿加莎·克裡斯蒂的小說《奇特的珠寶竊賊》。阿加莎·克裡斯蒂(1890—1976),英國女偵探小說家、劇作家,被稱為“世界推理小說三大宗師”之一。

派恩在城裡開了一家獨特的心理診所,專門幫人治療“不快樂”的病症。

一天,診所來了一個一頭棕色鬈發、穿着很講究、年輕漂亮的女子。

女子說,她叫達芙妮,去年剛結了婚,丈夫雖然很有錢,卻是個小氣鬼,對她花錢管得很嚴。

達芙妮邊說邊從包裡拿出個東西扔在桌上,歎着氣說:“所有的煩惱都是這個東西引起的!”

派恩撿起一看,那是個很大的鑽石戒指。他走到窗前拿它在玻璃上劃了劃,又拿出放大鏡仔細看了一會兒說:“這顆鑽石品質超群,我敢說至少值兩千英鎊。”

不料,達芙妮竟說:“可它是我偷來的!我現在不知道該怎麼辦。”說着,她忍不住嗚咽起來,拿出手帕不停地擦眼睛,夾着抽噎,斷斷續續叙述起來。

達芙妮說,她亂花錢,欠了債,又不敢告訴丈夫。後來,他們夫婦去朋友道格家住了一段日子,臨走前道格夫人說她的戒指松了,托達芙妮把這戒指帶到城裡,交給珠寶匠,幫她修修。

達芙妮接過戒指,一時鬼迷心竅,去一家能仿制珠寶的首飾店,打造了一個仿制品戒指,把它寄還給道格夫人,然後把真品當了,還了債務。

這是一個多月前的事情。現在達芙妮悔不當初,她把臉埋進手中,說:“我怎麼會這麼做?我是一個低級、卑劣的小偷。”

接着,達芙妮說,最近她繼承了一筆遺産,就馬上去把戒指贖了回來,但最近她丈夫和道格家因為生意上的事情鬧翻了,她不願說出偷戒指的事而毀了名聲,可也實在想不出把戒指悄悄還回去的方法。

就在達芙妮着急的時候,一個朋友告訴她,道格夫人正打算把這個戒指重新鑲過。這消息對達芙妮來說,可是雪上加霜呀!到時候一切都會暴露,達芙妮沒有時間了。

派恩聽完達芙妮的訴說後,說:“我們得設法進入那所房子。達芙妮,你有什麼主意嗎?”

達芙妮想了想,說:“道格夫人要在本周三開個舞會。我朋友提到她在找表演舞蹈的人。我不知道她有沒有定下來——”

派恩思考了一會兒,說:“沒問題。我安排我的人去表演舞蹈,就算定下來也沒關系,錢是萬能的。”

說着,派恩朝達芙妮露出了笑容:“一切都會解決的,不用再擔心了。我向你保證,我的人會完美完成任務的。”他頓了頓問,“這個戒指怎麼辦?是放在我這兒,還是你更願意自己保管到周三?”

達芙妮說:“還是我留着吧。”說罷,向派恩點點頭,起身告辭。

很快到了周三,達芙妮來到火車站,把戒指交給派恩的手下,由他去完成偷梁換柱的任務。

周三夜晚,舞會就要開始了,主人道格夫人遺憾地向賓客們表示,原定來表演舞蹈的演員,在最後時刻因為扭了腳踝不能前來表演。不過,會有一名在巴黎轟動一時的表演者前來代替他。

頂替的舞者叫克勞德,他表演的舞姿讓人心醉神迷。舞蹈表演結束後,大家開始跳舞。英俊的克勞德邀請道格夫人與他共舞一曲。他們配合默契,翩翩起舞,道格夫人從來沒有過這樣完美的舞伴。

突然舞廳的燈全都滅了,四周一片漆黑。黑暗中克勞德彎腰親吻了道格夫人放在他肩上的那隻手。當她把手抽回去時,他握住了它,再次親吻了它。

不知怎麼的,夫人戴在手上的戒指從她手指上滑落到克勞德的手裡。就在這時,舞廳的燈全亮了。

克勞德微笑着對道格夫人說:“您的戒指滑下來了。請允許我給您戴上。”他把戒指戴回她的手指,眼中閃耀着難以捉摸的光芒。

舞會結束了,道格夫人對舞會感到非常滿意。

第二天早晨,派恩進入辦公室,達芙妮已經在那兒等他了。她見到派恩,就急切地問:“怎麼樣?”

派恩笑着點點頭,拿出一疊單據說:“這是一些必要開銷的賬單。火車票,服裝,還有給原定舞蹈演員的五十英鎊。總共六十五英鎊十七先令。”

達芙妮問:“戒指真的已經還給她了,而且她一點兒也沒有懷疑什麼?”

派恩說:“一點也沒有。一切進行得神不知鬼不覺。”聽了這話,達芙妮松了口氣,連忙打開包拿出錢來。

派恩謝過她,開了一張收據,但奇怪的是,他并沒有收服務費。他說:“親愛的小姐,我不會拿

一分錢。這會違背我的原則。這是您的收據,而這個——”他微笑着從口袋裡拿出一個小盒子,推到達芙妮面前。那裡頭,躺着一枚亮晶晶的鑽石戒指。

達芙妮朝戒指做了個鬼臉,笑道:“可惡的東西,真想把它扔出窗外!”接着,她擡頭問派恩,“您肯定這不是真的那個?”

派恩回答:“那天您給我看的戒指已經物歸原主了。”

“那麼,一切都解決了。”達芙妮說罷,高興地站起身來。

派恩擡手示意她坐下說:“當然,克勞德那個家夥,可沒什麼腦筋,他很可能會把它們搞混。所以,我特意請一位專家來檢驗了一下。”

達芙妮一屁股坐回椅子上,問道:“那他怎麼說?”

“他說這是一個絕妙的仿制品。”派恩樂呵呵地說,“這總算能讓您放心了,是吧?”

達芙妮開口想說些什麼,又止住了。派恩意味深長地看着她:“我想給你講一個小故事,是關于一位年輕女士的,她沒有結婚,也不叫達芙妮。她叫克裡斯汀,而且直到最近她還是道格夫人的秘書。沒錯吧,‘達芙妮’小姐?”

接着,派恩不顧“達芙妮”的臉變得煞白,自顧自地說了下去。

有一天,道格夫人的鑽石戒指松了,讓秘書克裡斯汀拿到城裡去修,而克裡斯汀竟讓人仿制了那個戒指。但她很有遠見,知道總有一天,道格夫人會發現戒指被換成了赝品,那時她會想起是誰把它拿到城裡去修的。到時候第一個被懷疑的就是她克裡斯汀。

“那怎麼辦呢?首先,克裡斯汀買了一頂深棕色假發,然後她找到我,給我看那個真戒指,從而解除我的懷疑,我還幫她制訂了一個掉包計劃。”

最後克裡斯汀将真戒指拿去修理,按時還給了道格夫人。

周三傍晚,克裡斯汀在火車站把一個赝品戒指送到克勞德手上。為了防止派恩去找行家鑒定,她算好時間,等到火車開前最後一分鐘,才匆匆趕到。

然而克裡斯汀千算萬算,卻沒有算到克勞德是個珠寶行家。

派恩繼續微笑着說:“當道格夫人發現她的戒指被掉了包,她會想起那位年輕的舞蹈演員,在燈滅的時候,曾經把她的戒指弄了下來。她會進行調查,然後發現原先要來的演員是因為被人賄賂而沒來表演。如果事情追蹤到我這裡,我的什麼達芙妮的故事聽起來可一點兒也站不住腳。克裡斯汀小姐,您這招,可真妙呀!”

說到這兒,派恩的微笑凝住了,他說:“我不能容許這樣的事發生,因此克勞德把他從道格夫人手上拿下來的真戒指又原樣戴了回去。您明白我為什麼不收服務費?我保證讓顧客感到快樂,顯然我沒能讓您快樂。”

克裡斯汀“噌”地站了起來,罵道:“你這個老滑頭!你讓我上當!還讓我付錢!而且……”她噎住了,向門口沖去。

派恩将那枚假戒指拿起來遞給她:“您的戒指。”

克裡斯汀一把抓住戒指,朝它看了一眼,猛地把它從窗口扔了出去,接着她氣急敗壞地摔門而去。

(發稿編輯:趙嫒佳)

(題圖、插圖:佐夫)
   

熱門書籍

熱門文章