口鄭恩波在我的一生中,結識了很多外國人,有俄羅.."/>
人人書

雜誌

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
傳記回憶文學理論偵探推理驚悚懸疑詩歌戲曲雜文隨筆小故事書評雜誌
人人書 > 雜誌 > 一支終生難忘的歌

一支終生難忘的歌

時間:2024-10-24 11:35:56


    口鄭恩波

在我的一生中,結識了很多外國人,有俄羅斯人、阿爾巴尼亞人、塞爾維亞人、克羅地亞人、斯洛文尼亞人、波斯尼亞人、門的内哥羅人、馬其頓人、匈牙利人、德國人、波蘭人等。然而,最能與我志同道合、心心相印,甚至成為知心朋友的,是阿爾巴尼亞人。我像熱愛自己的故鄉一樣熱愛阿爾巴尼亞的一山一水、一草一木,像崇敬我的父老鄉親一般崇敬我的每位阿爾巴尼亞摯友。我對阿爾巴尼亞和阿爾巴尼亞人民之所以有着大海一般的深情,是因為我在那裡度過了黃金般的青春年華,并且從那個時候開始,就與阿爾巴尼亞的文化和文藝結下了不解之緣。

獲得去阿爾巴尼亞學習進修的機會

我是1964年夏天在北京大學俄羅斯語言文學系畢業之後,于同年9月3日,與其他35名男女青年一起,來到阿爾巴尼亞國立地拉那大學進修阿爾巴尼亞語言文學的。說是進修,其實當時連一個阿語字母都不會,一切都是從零開始。那種尴尬别扭、有口難語的艱難勁兒,跟幼兒園三四歲小朋友咿呀學話、看圖識字沒什麼兩樣。可是,僅僅過了半年,當大多數中國留學生講起阿語來就像夜莺歌唱的時候,連我這個一向不重視口語的人,也能和同宿舍的阿爾巴尼亞同學簡單地交流思想了。而一年以後,我們中的學習尖子竟能為從北京來阿訪問演出的戰友歌舞團當翻譯了。學習速度之快,效果之佳,實在是難以想象,也實在是國内學習外語的大學生無法相比的。

我們的阿語學習為什麼能取得令人咂嘴稱贊的佳績?我想,除了大家有一種“千淘萬漉雖辛苦,吹盡寒沙始到金”的刻苦發奮、不屈不撓的精神之外,也與國外良好的語言環境,阿方有關方面的高度重視與關心,阿爾巴尼亞老師“惟日孜孜,無敢逸豫”的殷勤教誨,以及許許多多阿爾巴尼亞同學與我們“同聲相應,同氣相求”,給予我們真誠、細緻、耐心、有效的幫助息息相關。


   

熱門書籍

熱門文章