第二十節
;;
;
顧貞觀
菩薩蠻
山城夜半催金柝①,酒醒孤館燈花落。窗白一聲雞,枕函②聞馬嘶。 門前烏桕樹,霜月迷行處。遙憶獨眠人,早寒驚夢頻。;
【作者簡介】;
顧貞觀,字華峰,江蘇無錫人。康熙五年中舉人,為國史院典籍。;
善填詞,為清代詞壇大家,是納蘭性德的好友,詞風亦相近。重白描,不喜雕琢、用典,以情取勝,真切感人。著有《彈指詞》。;
【注釋】;
①金柝:古代軍中巡夜所擊之器,即刁鬥。此指夜間更聲。;
②枕函:即枕頭。;
【評解】;
此詞描寫作者深夜羁旅孤館,遙憶地下亡人的寂寞、凄涼況味。上片寫羁旅山城,思念親人,輾轉不寐的情景。夜半金柝,孤館燈花,窗外漸白,雞鳴馬嘶,寫盡徹夜無眠況味。下片寫孤館凄涼,愁夢頻驚,月色朦胧,樹影慘淡,使人愈覺傷凄。這首小令,神韻甚佳,頗有情緻。;
步蟾宮 閏六月七夕
玉纖①暗數佳期近。已到也、忽生幽恨。恨無端、添葉與青梧②,倒減卻③、黃楊一寸。 天公定亦憐嬌俊④念兒女、經年愁損。早收回、溽暑換清商⑤。翻借作,蘭秋重閏⑥。;
【注釋】;
①玉纖:指女子之手。;
②“添葉”句:梧桐秋日落葉,有“一葉知秋”之說。今遇閏六月,則使梧桐落葉延遲,故雲添葉。;
③“倒減卻”句:據《本草綱目》載:“黃楊性難長,歲僅長一寸,遇閏則反退。”;
④嬌俊:指青年男女姣好的容貌。;
⑤清商:天高氣爽的秋季。;
⑥“翻借作”句:謂閏六月已行秋令,可借作七月,使七月有重閏。;
【評解】;
七月初七,是牛、女二星一年一度相會的日期。時值閏年,因而可以看作有兩個七夕,詞人便設想,這是天公出于對經年因分離而愁損的兒女的愛憐。構思既巧,詞亦隽雅。;
金縷曲
寄吳漢槎①甯古塔,以詞代書。丙辰②冬,寓京師千佛寺,冰雪中作。;
季子③平安否?便歸來、平生萬事,那堪回首!行路④悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。記不起、從前杯酒。;
魑魅⑤搏人應見慣,總輸他、覆雨翻雲手⑥。冰與雪,周旋久。淚痕莫滴牛衣⑦透。數天涯、依然骨肉,幾家能彀⑧?比似紅顔多命薄,更不如今還有。隻絕塞、苦寒難受。廿載包胥承一諾⑨,盼烏頭、馬角CD終相救。;
置此劄,君懷袖。;
【注釋】;
①吳漢槎(chá):是吳兆骞的字。清順治十四年,他因江南科場案件牽連,谪戍甯古塔(今黑龍江甯安)。顧貞觀與吳是好友,當時顧在納蘭性德家教書,寫此詞表示對朋友的同情與慰藉。納蘭性德見詞泣下,遂求情于其父納蘭明珠(宰相),吳兆骞遂被收回。《金縷曲》共二首,選一首。;
②丙辰:這裡指康熙十五年。;
③季子:春秋時,吳王壽夢之子季劄,有賢名,因封于延陵,遂号稱“延陵季子”,後來常用“季子”稱呼姓吳的人。;
④行路:這裡指與己無關的路人。;
⑤魑魅:鬼怪。;
⑥覆雨翻雲手:形容反複無常。;
⑦牛衣:這裡指粗劣的衣服。;
⑧毅:同“夠”。;
⑨廿載:自吳兆骞坐江南科場案至此,整整二十年。 包胥承一諾:春秋時,伍子胥避害自楚逃吳,對申包胥說:“我必覆楚”。申包胥答:“我必存之”。後伍子胥引吳兵陷楚都郢,申包胥入秦求兵,終複楚國(參看《史記》)。;
CD烏頭馬角:戰國末,燕太子丹為質于秦,求歸。秦王說:“烏頭白,馬生角,乃許耳!”太子丹仰天長歎,烏頭變白,馬亦生角(參看《史記》)。;
【評解】;
這首詞表達了作者對朋友遠谪的深切關懷、同情和慰藉。;
上片寫對友人的問候、同情。“季子平安否”,不是一般寒暄,而是對谪戍遠方至友的深切關懷。“冰與雪”,暗喻自己與吳兆骞,都是在清朝嚴酷的統治下輾轉反側。下片勸慰好友并寫自己全力相救的赤誠之心。“置此劄,君懷袖”,勸友人以此信為安慰,放寬心,解憂愁。全詞表現了朋友之間的真摯情感。在那黑暗的社會裡,這種友誼,更覺難能可貴。在藝術手法上,通篇如話家常,宛轉反複,心迹如見。一字一句,真摯感人。;
【集評】;
譚獻《箧中詞》:使人增朋友之重,可以興矣!;
陳廷焯《白雨齋詞話》:純以性情結馔而成,悲之深,慰之至,丁甯告戒,無一字不從肺腑流出,可以泣鬼神矣!;
納蘭性德
長相思
山一程,水一程,身向榆關①那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒②碎鄉心夢不成,故園無此聲。;
【作者簡介】;
納蘭性德,字容若,滿人,太傅明珠長子。聰敏好學,21歲中進士,官至一等侍衛。與當時才子顧貞觀、秦松皊、陳維崧等結為摯友。;
他在清初詞壇上,起了聯絡海内詞客的重要作用。31歲病逝。其詞風格接近李煜,有清朝李後主之稱。所寫詞清麗婉約,格高韻遠,頗具特色。著有《通志堂集》,詞有《飲水集》。;
【注釋】;
① 榆關:山海關。那畔:那邊,此處指關外。;
② 聒:喧擾,嘈雜。;
【評解】;
此詞當寫于作者從京城(北京)赴關外盛京(沈陽)途中。描寫羁旅荒涼的塞外,思念故鄉的孤寂情懷。上片寫長途跋涉的情景。“山一程,水一程”,寫出了長途跋山涉水之苦,更襯出對家園的留戀。下片寫旅中風雪,更添鄉愁。通篇低徊宛轉,抑郁蘊藉,而語言平易,流麗自然。;
【集評】;
顧貞觀《通志堂詞序》:容若天資超逸,儲然塵外,所為樂府小令,婉麗凄清,使讀者哀樂不知所主,如聽中宵梵呗,先凄婉而後喜悅。;
顧貞觀《納蘭詞評》:容若詞一種凄惋處,令人不能卒讀。;
周之琦《箧中調》一引:“格高韻遠,極纏綿婉約之緻。”;
王國維《人間詞話》:納蘭容若以自然之眼觀物,以自然之舌言情。;
……故能真切如此,北宋以來,一人而已!;
河傳
春淺,紅怨,掩雙環①。微雨花間,晝閑。無言暗将紅淚彈。闌珊②,香銷輕夢還。 斜倚畫屏思往事,旨不是,空作相思字。記當時垂柳絲,花枝,滿庭蝴蝶兒。;
【注釋】;
① 雙環:門上雙環,此代指門。;
② 闌珊:稀疏零落。;
【評解】;
此詞寫微雨濕花時節,閨中女子的一段難以訴說的柔情。;
微雨花間,門掩雙環,香消夢還,彈淚無言。下片前三句歎往事皆非,空作相思。後四句言當時與所愛者相會之情景,又浮現在眼前。全詞以形象出之,極纏綿婉約之緻。;
蝶戀花
辛苦最憐天上月,一昔①如環,昔昔長如玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。 無那②塵緣容易絕,燕子依然、軟踏簾鈎說。唱罷秋墳③愁未歇,春叢認取雙栖蝶④。;
【注釋】;
① 昔:同“夕”。;
② 無那:無奈。;
③ 唱罷秋墳:用李賀《秋來》“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧”句意。;
④ “春叢”句:化用梁山伯、祝英台死後化蝶的故事。;
【評解】;
這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:“丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不複能記,但臨别有雲:‘銜恨願為天上月,年年猶得向郎圓。’”此詞即先從“天上月”寫起。“一昔如環,昔昔長如玦”,包蘊了無限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛戀。下片以燕子的歡悅呢喃,反襯自己的憂愁悲哀,并化用“雙栖蝶”的典故,表達了他與亡妻的愛情生死不渝。;
這首詞把作者内心對愛妻的悲悼之情,盡情表露。不做作,無雕飾,纏綿凄切,感人至深。;
如夢令
正是辘轳金井,滿砌①落花紅冷,蓦地②一相逢,心事眼波難定。誰省?誰省?從此簟②紋燈影。;
【注釋】;
① 砌:台階。;
② 蓦地:忽然。;
③ 簟:竹席。;
【評解】;
此詞寫青年男女一見鐘情的情景。初見的地點,是在圍着欄幹的金井邊,那正是落花滿階的暮春時節。他們突然相見了。從此以後,意惹情牽,再也不能忘懷。“從此簟紋燈影”留下了無限相思。簟波席紋之中,燈光燭影之下,她的身影宛然在目,萦繞心頭。全詞感情真摯,取意新穎,生動地表現了初戀時的心情,體現出納蘭詞風的特色。;
【集評】;
《清詞菁華》:(性德)小令為有清一代冠冕,奇情壯采,一往無前。;
況周顧《蕙風詞話》:(性德詞)純任性靈,纖塵不染。;
徐乾學《納蘭性德墓志銘》:清新隽秀,自然超逸。;
臨江仙 寒柳
飛絮飛花何處是?層冰積雪摧殘;疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關①。 最是繁絲搖落後②,轉教人憶春山。湔裙夢斷③續應難。西風多少恨,吹不散眉彎。;
【注釋】;
①關:這裡是關切、關懷之意。;
②最是:特别是;繁絲,指柳絲的繁茂。這兩句裡柳絲和春山,都暗喻女子的眉毛。;
③湔裙夢斷:意思是涉水相會的夢斷了。湔裙:濺濕了衣裙。李商隐在《柳枝詞序》中說:一男子偶遇柳枝姑娘,柳枝表示三天後将涉水濺裙來會。此詞詠柳,故用此典故。;
【評解】;
此詞既詠經受冰雪摧殘的寒柳,也詠一位遭到不幸的人。;
通篇句句寫柳,又句句寫人,物與人融為一體。委婉含蓄,意境幽遠。确是一首成功之作。;
【集評】;
陳廷焯《白雨齋詞話》:餘最愛《臨江仙》“疏疏一樹五更寒,愛他明月好,憔悴也相關”。言之有物,幾令人感激涕零。容若詞亦以此篇為壓卷之作。;
相見歡
落花如夢凄迷,麝煙①微,又是夕歸潛下小樓西。;
愁無限,消瘦盡,有誰知?閑教玉籠鹦鹉念郎詩。;
【注釋】;
① 麝煙:麝香。;
【評解】;
此詞僅描寫閨中人教鹦鹉念詩的細節,便把思婦的心情和盤托出。她鎮日思念心上人,而又不能離開深閨,閑得無聊,隻好調弄鹦鹉,教其念詩;而所念的,正是他的詩。“閑教玉籠鹦鹉念郎詩”,既是消遣,又是懷念,感情細膩婉曲,含蘊無限情韻。風格绮麗,凄婉纏綿。;
沁園春
丁巳①重陽前三日,夢亡婦淡妝素服,執手哽咽,語多不複能記。但臨别有雲:銜恨願為天上月,年年猶得向郎圓。婦素未工詩,不知何以得此也。覺後感賦長調。;
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?記繡榻閑時,并吹紅雨②,雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續,赢得更深哭一場。遺容在,靈飙③一轉,未許端詳。 重尋碧落④茫茫,料短發,朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋月,觸緒還傷。欲結綢缪⑤,翻驚搖落⑥,兩處鴛鴦各自涼!真無奈,把聲聲檐雨,譜出回腸⑦。;
【注釋】;
①丁巳:即康熙十六年,公元1677年,時納蘭性德23歲。;
②紅雨:這裡指落花。;
③靈飙:神風。;
④碧落:天界。《度人經》注,“東方第一天,有碧霞遍滿,是雲碧落。”;
⑤綢缪:纏綿的情緣。;
⑥搖落:原指木葉凋落,這裡是亡逝之意。;
⑦“把聲聲檐雨”兩句:意思是讓檐前滴滴淅淅的雨聲,譜寫出我内心的痛苦。回腸:彎曲的腸子。過去多以腸子的屈曲纡回比喻愁懷萦繞。;
【評解】;
此詞感情真摯,哀婉纏綿,悱恻動人。詩人懷念亡妻,心情極為悲傷。他歎息愛妻早亡,回憶過去夫妻的恩愛生活,叙述喪妻後自己的痛苦。對着妻子的遺像,似乎覺得靈風飄動,思緒悠悠,想到天上尋找,又想到“料短發,朝來定有霜”。;
即使在人間天上,兩情如一,但眼前人亡物在,觸景傷情。;
“真無奈,把聲聲檐雨,譜出回腸”,抒寫了詩人的無限傷凄,為全詞更添情韻。;
【集評】;
黃天骥《納蘭性德和他的詞》:表現其“自然之情”,是納蘭性德創作的立足點。正因如此,盡管他有時文心周折婉曲,立意新穎精巧,但人們依然感受到他感情的真樸,依然能夠透過绮麗的衣裝,看到詩人跳動着的“赤子之心”。;
宋 琬
蝶戀花 旅月懷人
月去疏簾才幾尺。烏鵲驚飛①,一片傷心白。萬裡故人關塞隔,南樓誰弄梅花笛②? 蟋蟀燈前欺病客。清影徘徊,欲睡何由得?牆角芭蕉風瑟瑟,生憎遮掩窗兒黑。;
【作者簡介】;
宋琬字玉叔,号荔裳,一号無今,山東萊陽人。順治四年進士及第。官戶部主事,四川按察使。著有《安雅堂文集》、《二鄉亭詞》。;
【注釋】;
①烏鵲驚飛:曹操詩:“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依。”;
②梅花笛:笛曲中梅花引。李白詩:“一為遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”《落梅花》即《梅花落》,笛曲名。一名《梅花引》。;
【評解】;
此詞抒寫月夜懷人的羁旅生活,透露出作者煩亂不安的心緒。上片對景懷人,月近疏簾,烏鵲驚飛,南樓笛聲,故人萬裡。下片寫旅中情景。燈下蟋蟀凄鳴,欲睡何由可得!牆角風吹芭蕉,寫憎遮黑窗兒。全詞情景交融,委婉細膩,曲折含蓄。或當有所寄托。;
【集評】;
譚獻《箧中詞》:憂讒。;
佟世南
阮郎歸
杏花疏雨灑香堤,高樓簾幕垂。遠山映水夕陽低,春愁壓翠眉①。 芳草句,碧雲辭,低徊閑自思。;
流莺枝上不曾啼,知君腸斷時。;
【作者簡介】;
佟世南,字梅嶺,清滿州(遼東)人。善填詞,長于小令,修辭婉麗,意境幽美,曲折含蓄,詞風與納蘭性德相近。著有《東白堂詞》。;
【注釋】;
①翠眉:即翠黛。古代女子用螺黛(一種青黑色礦物顔料)畫眉,故稱眉為“翠黛”。;
【評解】;
此詞描寫暮春季節,深閨思遠的心情。上片以景襯情。杏花飄落,如疏雨灑在湖邊的長堤上,散發着芳香。“高樓簾幕垂”,明寫景物,暗寫人物的思想、神态和感情。下片以聯想古詩詞的意境,寫思婦的春愁。全詞含蓄蘊藉,清新婉約。;
龔翔麟
南鄉子 集調名
撥棹蓦山溪。月上瓜州楊柳枝。金盞玉人歌解佩。一片子。綠蓋舞風輕簇水。;
【作者簡介】;
龔翔麟字天石,号蘅圃。浙江杭州市人。康熙二十年副貢。官監察禦史。著有《紅藕莊詞》。;
【評解】;
此詞集合《撥掉》,《蓦山溪》、《月上瓜州》、《楊柳枝》、《金盞》、《玉人歌》、《解佩》、《一片子》、《綠蓋舞風輕》、《簇水》十個詞牌名而成。妙在作者不另加辭語,而文理順遂,且亦頗具月夜撥棹、聽歌臨風的意趣。此體在詞作中别具一格,與回文、藥名、嵌字、離合等體一樣,也是頗見巧思的文字遊戲,具有一定的藝術性。;
菩薩蠻 題畫
赤泥亭子沙頭小,青青絲柳輕陰罩。亭下響流澌①,衣波雙鹭鹚②。 田田初出水,菡萏③念嬌蕊。添個浣衣人。紅潮較淺深。;
【注釋】;
①澌:解凍時流動的水。澌,通嘶。流澌:流水聲。;
②鹭鹚:水鳥。;
③菡萏:荷花。;
【評解】;
這首題畫詞寫得生動逼真。上片寫畫中美景。青青柳絲,赤泥小亭,亭下流水,鹭鹚對浴。下片寫荷花與人交相輝映。;
把物與人融為一體,為全畫增添無限情韻。全詞意境幽美,工麗新巧。;
厲 鹗
眼兒媚
一寸橫波①惹春留。何止最宜秋。妝殘粉薄,矜嚴消盡,隻有溫柔。 當時底事②匆匆去?悔不載扁舟③。分明記得,吹花④小徑,聽雨高樓。;
【作者簡介】;
厲鹗字太鴻,号樊榭,浙江錢塘(今杭州市)人。康熙庚子中舉,乾隆元年薦舉博學鴻詞,不售,遂不複出。愛山水,尤工詩餘,擅南宋諸家之勝。著有《秋林琴雅》四卷,《樊榭山房詞》二卷,續詞一卷,集外詞一卷。;
【注釋】;
①橫波:喻目光。;
②底事:何故。;
③載扁舟:猶言同行。;
④吹花:猶言迎風,語出《詩·鄭風·箨兮》:“風其吹女。”與下句“聽雨”對仗。;
【評解】;
此詞通過往事的回憶,抒寫懷人之情。小徑迎風,高樓聽雨,此情最堪回味。但佳人已去,追想當日溫柔,徒增怅惘。“矜嚴消盡”一句,畫出了這位“佳人”并非一味溫柔,頗能傳神地點出該女子的性格。全詞工麗和婉,語俊境美。;
谒金門
七月既望,湖上雨後作
憑畫檻,雨洗秋濃人淡。隔水殘霞明冉冉①,小山三四點。 艇子幾時同泛?待折荷花臨鑒②。日日綠盤③疏粉豔,西風無處減。;
【注釋】;
①冉冉:袅袅升動貌。;
②臨鑒:對鏡。;
③綠盤:喻荷葉。;
【評解】;
厲鹗詞以典麗見長,此詞“秋濃人淡”、“綠盤疏粉豔”兩句,尤為穎異尖新。上片是人看景,清遠空靈之極;下片是景中人,遐想绮旎。全詞清雅婉麗,意境幽美。風味在清真、白石之間。;
【集評】;
陳廷焯《白雨齋詞話》。中有怨情,意味便厚,否則無病呻吟,亦可不必。;
《藝蘅館詞選》徐紫珊雲:樊榭詞生香異色,無半點煙火氣,如入空山,如聞流泉,真沐浴于白石、梅溪而出之者。;
齊天樂
秋聲館賦秋聲
簟凄燈暗眠還起,清商①幾處催發?碎竹虛廊,枯蓮淺渚,不辨聲來何葉?桐飙②又接。盡吹入潘郎③,一簪愁發。已是難聽,中宵無用怨離别。 陰蟲還更切切。玉窗挑錦倦,驚響檐鐵④。漏斷高城,鐘疏野寺,遙送涼潮嗚咽。微吟漸怯。訝籬豆花開,雨篩時節。獨自開門,滿庭都是月。;
【注釋】;
①清商:原為古五音之一。此處指秋風。;
②飙:泛指風。;
③潘郎:指晉潘嶽。;
④檐鐵:檐馬。亦謂之風鈴,風馬兒。懸于檐下,風起則铮鏦有聲。;
【評解】;
此詞着意描寫秋聲。上片寫入夜風聲,“幾處催發”,使人難于入睡。下片寫檐鐵驚響,野寺鐘疏,蟲聲切切,涼潮嗚咽。獨自開門,惟見滿庭月光。結句極富詩情畫意。全詞從所聞到所見和所思,生動逼真而又細緻入微,使人如臨其境。;
【集評】;
《藝蘅館詞選》陳玉幾曰:樊榭詞清真雅正,超然神解,如金石之有聲,而玉之聲清越,如草木之有花,而蘭之味芬芳。;
陳廷焯《白雨齋詞話》:樊榭詞拔幟于陳、朱之外,竊曲幽深,自是高境。……樊榭措詞最雅,學者循是以求深厚,則去姜、史不遠矣。;
周稚廉
相見歡
小鬟衫着輕羅,發如螺①,睡起钗偏髻倒喚娘梳。;
心上事,春前景,悶中過,打疊②閑情别緒教鹦哥。;
【作者簡介】;
周稚廉字冰持,江蘇婁縣(今上海松江縣)人。康熙時諸生。有《容居堂詞》一卷。;
【注釋】;
①螺:螺髻,古代女子的發式。;
②打疊:收拾,安排。;
【評解】;
此詞着意描寫人物情态。小鬟睡起,钗偏髻倒,嬌憨之态可掬。神情逼真,如在眼前。全詞委婉含蓄而又新巧自然。;
【集評】;
《清詞菁華》:稚廉于詞壇小有名而毀多譽少。《相見歡》一阕,狀雙髻憨态可掬,在有意無意間,傳神恰到好處,不可謂非妙手。;
吳翌鳳
玉樓春
空園數日無芳信,恻恻殘寒猶未定。柳邊絲雨燕歸遲,花外小樓簾影靜。 憑欄漸覺春光暝①,怅望碧天帆去盡。滿隄②芳草不成歸,斜日畫橋煙水冷。;
【作者簡介】;
吳翌鳳字伊仲,号枚庵,江蘇吳縣人。嘉慶時之諸生,客遊楚南,垂老始歸。所撰《吳梅村詩集箋注》,能正舊注之失,盛行于世。著有《與稽樓叢稿》、《曼香詞》等書。;
【注釋】;
①暝:幽晦,昏暗。;
②隄:同“堤”。;
【評解】;
此詞上片寫景;下片寫人。景與人融為一體。春寒料峭,雙燕歸遲。柳邊絲雨,花外小樓,簾影人靜。憑欄怅望,征帆去盡,隻見芳草滿隄,畫橋水冷。全詞工巧和婉,清新雅麗,語言美,意境亦美。;
【集評】;
譚獻:《箧中詞》俊絕。;
《清詞菁華》:翌鳳詞時出奇意,自然流麗。;
臨江仙
客睡厭聽深夜雨,潇潇徹夜偏聞。晨紅太早鳥喧群。霁痕才着樹,山意未離雲。 梅粉堆階慵①不掃,等閑過卻初春。謝橋新漲碧粼粼。茜衫②氈笠子,已有聽泉人。;
【注釋】;
①慵:懶。;
②茜衫:紅衫。;
【評解】;
此詞上片寫雨後春景。夜雨初晴,群鳥聲喧。霁痕着樹,山未離雲。下片寫雨後聽泉。已過初春,落梅滿階。謝橋新漲,碧波粼粼。茜衫氈笠,聽泉有人。全詞幽雅清新,流麗自然。表現了作者超然的風度與韻緻。;
【集評】;
《清詞菁華》:《臨守江仙》“客睡厭聽深夜雨”一阕,豐神高朗,超絕時流,其結句風格,直入北宋矣。;
吳錫麒
長相思
以書寄西泠①諸友,即題其後
說相思,問相思,楓落吳江②雁去遲。天寒二九時。;
怨誰知?夢誰知?可有梅花寄一枝?雪來翠羽③飛。;
【作者簡介】;
吳錫麒字聖徵,号縠人,錢塘(今浙江杭州市)人。乾隆四十年中進士,官至國子監祭酒。著有《有正味齋詞》。;
【注釋】;
①西泠:西泠橋,在杭州西湖。;
②吳江:縣名,在江蘇南部。亦為吳淞江的别稱。;
③翠羽:翡翠鳥。;
【評解】;
這是一首題贈詞。上片就楓落吳江,感物思人,點出天寒和相思。相傳雁能傳書,故寫實景而意含雙關。下片傾訴思念的深情,切盼友人訊息。末句當是想象中的西泠雪景,與“楓落吳江”回映,倍增兩地相思之苦。全詞情真意切,宛轉有緻。;
臨江仙 夜泊瓜洲
月黑星移燈屢閃,依稀①打過初更。清遊如此太多情。豆花涼帖地,知雨咽蟲聲。 漸逼疏蓬風淅淅②,幾家茅屋都扃③。茨茹荷葉認零星。不知潮欲落,漁夢悄然生。;
【注釋】;
①依稀:仿佛。;
②淅淅:微風聲。;
③扁:關閉。;
【評解】;
此詞首兩句點明時刻,以下寫景,呈現出一片朦胧夜色。;
荒村人靜,遂覺茨菇荷葉,凡舟中所能辨識者莫不饒有詩趣。;
“漁夢”語雙關,可解作靜極欲眠,亦可釋為隐遁之想。“涼帖地”之“涼”字,“咽蟲聲”之“咽”字,均可見作者體物煉字之工。;
【集評】;
《清詞菁華》:錫麒骈文與詩,均乏空靈高緻,惟詞卻能蕭疏流利,如秋雨梧桐。;
少年遊
江南三月聽莺天,買酒莫論錢。晚筍餘花,綠陰青子,春老夕陽前。 欲尋舊夢前溪去,過了柳三眠。;
桑徑人稀,吳蠶①才動,寒倚一梯煙。;
【注釋】;
①吳蠶:吳地盛養蠶,因稱良蠶為吳蠶。;
【評解】;
江南三月,紅瘦綠肥,莺啼蝶飛,春光老去。欲尋舊夢,再到前溪,柳過三眠,桑徑人稀。結句“寒倚一梯煙”,極有情緻,耐人尋味。全詞風流秀逸,流麗自然。;
菩薩蠻
春波軟蕩紅樓水,多時不放莺兒起。一樣夕陽天,留寒待禁煙①。 已是人消瘦,隻此情依舊。可奈别離何,明朝楊柳多。;
【注釋】;
①禁煙:寒食節。古代逢此節日,禁止煙爨。亦稱禁火。;
【評解】;
此詞寫春怨。上片寫景。春波軟蕩,碧水紅樓。下片寫人因别離而消瘦。情思纏綿,溫柔含蓄。全詞輕柔俊雅,别樣風流。