第十五節
黃 昇
重疊金 壬寅立秋
西風半夜驚羅扇。蛩①聲入夢傳幽怨。碧藕試初涼,露痕啼粉香。 清水凝簟竹。不許雙鴛宿。又是五更鐘,鴉啼金井②桐。;
【作者簡介】;
南宋詞人黃昇,字叔旸,号玉林,建安(今福建建瓯)人。他淡于功名,不願仕進。擅寫詩詞。是一位潇灑的名士。有《散花庵詞》一卷,有宋六十家詞本。他曾編《花庵詞選》。凡二十卷。上部曰《唐宋諸賢絕妙詞選》十卷。所錄皆北宋以前人詞。下部曰《中興以來絕妙詞選》,亦為十卷,純為南宋作家,與周密《絕妙好詞》同為研究南宋詞必讀之書。;
【注釋】;
①蛩:蟋蟀。;
②金井:妝飾講究的井台。;
【評解】;
西風蛩聲,入夢幽怨,秋已悄然而至。碧藕試涼,清冰凝簟,氣候已截然不同于夏夜。何況五更鐘響,井桐鴉啼,在在皆是秋聲。季節移人之感,為此詞造出一種特有的氣氛。;
清平樂 宮詞
珠簾寂寂,愁背銀釭泣。記得少年初選入,三十六宮①第一。 當時掌上承恩②,而今冷落長門③。又是羊車④過也,月明花落黃昏。;
【注釋】;
①三十六宮:言宮殿之多。;
②掌上承恩:傳說漢元帝皇後趙飛燕能在掌上舞蹈。極言其體态輕盈。;
③長門:漢宮名。陳皇後失寵于武帝,别居長門宮。其後泛指後妃失寵之意。;
④羊車:古代皇宮内所乘小車。;
【評解】;
這首宮詞描述一位宮女的境遇。上片從眼前“珠簾寂寂”的凄涼境況,回憶當年“初選入”時,三十六宮第一”的情景。下片撫今追昔。當時承恩,而今冷落。眼前“羊車”又過,令人不勝感慨。“月明花落黃昏”,語意雙關,益增惆怅。;
全詞輕柔哀怨,委婉含蓄。寫盡封建帝王時代,宮女的不幸與悲哀。;
鵲橋仙 春情
青林雨歇,珠簾風細,人在綠陰庭院。夜來能有幾多寒,已瘦了、梨花一半。 寶钗無據,玉琴難托,合造一襟幽怨。雲窗霧閣事茫茫,試與問、杏梁雙燕。;
【評解】;
本詞緊扣“春”字以抒情懷。上片借景抒情。春雨暫歇,珠簾風細,幾許夜寒,而人與梨花同瘦矣。下片着意抒情。;
“寶钗無據,玉琴難托”,一襟幽怨,微露相思。結句“試與問、杏梁雙燕”。情思纏綿,餘味無窮。;
【集評】;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:“梨花”句不着邊際,而自有人同花瘦之意。下阕謂據本難言,心尤難托,況借钗琴寓意,則據托彌難。;
故結句言雖窗閣分明在眼,而等于雲霧茫茫,如此幽怨襟懷,雙燕梁間,或可知其仿佛。以幽渺之詞寓纏綿之意,乃善賦閑情者。;
酹江月 夜涼
西風解事,為人間、洗盡三庚①煩暑。一枕新涼宜客夢,飛入藕花深處。冰雪襟懷,琉璃世界,夜景清如許。劃然長嘯,起來秋滿庭戶。 應笑楚客②才高,蘭成愁悴,遺恨傳千古。作賦吟詩空自好,不直一杯秋露。淡月闌幹,微雲河漢,耿耿天催曙。此情誰會,梧桐葉上疏雨。;
【注釋】;
①庚:與“更”通。 三庚:夜半。;
②楚客:屈原。;
【評解】;
此詞寫秋夜感懷。上片寫清秋夜景。良夜西風,洗盡煩暑,一枕新涼,秋滿庭戶。下片借景抒情。楚客才高,遺恨千古,作賦吟詩,不直秋露。耿耿秋夜,誰會此情。“梧桐葉上疏雨”。秋風送愁,秋雨潇潇,而誰為知音!語意含蓄,極富情味。全詞清新雅潔,寄寓殊深。;
【集評】;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:上阕“夢入藕花”句有清新之思,“冰雪”二句見其雅懷,“長嘯”句見其逸氣。下阕言哀郢懷湘,非特遺恨難償,即詞賦才名,亦不直一杯秋露,寄慨殊颣。結句言會此微旨者,世鮮知音。知者惟梧桐疏雨,其超曠如是,宜樓秋房以“泉石清士”目之。;
何夢桂
摸魚兒
記年時、人人何處,長亭曾共杯酒。酒闌歸去行人遠,折不盡長亭柳。漸白首。待把酒送君,恰又清明後。青條似舊,問江北江南,離愁如我,還更有人否。 留不住,強把蔬盤瀹韭①。行舟又報潮候②。風急岸花飛盡也,一曲啼紅滿袖。春波皺。青草外、人間此恨年年有。留連握手。數人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。;
【作者簡介】;
何夢桂字岩叟,淳安(今浙江淳安)人,南宋度宗鹹淳元年省試第一,廷試一甲三名。任監察禦史。有《潛齋詞》一卷,見《四印齋所刻詞》。;
【注釋】;
①瀹:浸漬,煮。 韭:多年生植物,可供蔬食。;
②潮候:潮信。;
【評解】;
此詞抒寫憶别與懷人之情。上片着意寫離亭送别。把酒送君,長亭折柳,離愁如我,更有何人!下片寫留君不住,舟行漸遠。人世相逢,能有幾度!令人不勝感慨。通篇情辭凄婉,餘韻悠長。;
【集評】;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:離亭送友,前後一氣揮寫,筆健而辭婉,音凄而意達,情文相生,結處更有餘慨。夢桂著有《潛齋詞》一卷。淳安朝曾登上第。;
王月山
台城路 初秋
夜來疏雨鳴金井,一葉舞風紅淺。蓮渚①生香,蘭臯②浮爽,涼思頓欺班扇。秋光冉冉③。任老卻蘆花,西風不管。清興難磨,幾回有句到詩卷。 長安故人别後,料征鴻聲裡,畫闌憑遍。橫竹④吹商,疏砧⑤點月,好夢又随雲遠。閑情似線,共系損柔腸,不堪裁剪。聽着寒蛩,一聲聲是怨。;
【作者簡介】;
王月山,南宋人。身世不詳。《全宋詞》存其詞一首。;
【注釋】;
①渚:水中小洲,水邊。 蓮渚:水邊蓮花。;
②蘭臯:有蘭草之岸。;
③冉冉:行貌,漸進之意。;
④橫竹:管樂器笛。 商:五音之一。;
⑤砧:搗衣石。;
【評解】;
本詞緊扣“初秋”題意,借景抒懷。上片着重寫初秋景色。金井夜雨,一葉舞風。秋光冉冉,老卻蘆花。下片抒懷人之情。故人别後,憑遍畫欄,橫竹吹商,好夢随雲,疏砧點月,愁聽寒蛩。通篇凄涼哀怨,和婉工麗,優美含蓄,抒情細膩。;
【集評】;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:起筆用“紅淺”及“頓欺”字,即切定“初秋”。乃秋聲甫動,已預愁秋老,感流光之過隙,洵秋士之善懷。以下純是懷人,情深一往,蛩語砧聲,仍不脫秋意。;
黃孝邁
湘春夜月
近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉①旅宿,柔情别緒,誰與溫存? 空尊夜泣,青山不語,殘照當門。翠玉樓②前,惟是有、一陂湘水③,搖蕩湘雲。天長夢短,問甚時、重見桃根④?者次第⑤、算人間沒個并刀⑥,剪斷心上愁痕。;
【作者簡介】;
黃孝邁字德夫,号雪舟,南宋詞人。有《雪舟長短句》一卷。劉克莊暮年曾為作序,對他的詞作極為贊賞。認為“叔原、方回不能加其綿密”。;
【注釋】;
①楚鄉:指長江以南一帶。;
②翠玉樓:指裝飾着綠色玉石的高樓。;
③湘水:在湖南境内。;
④桃根:桃葉,晉王獻之妾,其妹名桃根。這裡借指所戀之人。;
⑤者次第:這許多情況。;
⑥并刀:并州産快剪刀。杜甫詩:“焉得并州快剪刀,剪取吳淞半江水。”;
【評解】;
此詞有所寄托。作者以拟人化手法,抒寫憂心國事而無人了解的心情。上片言翠鳥苦于清歌無人領會,柳花又不解自己的傷春之意,還有誰體貼自己的柔情。下片借景抒懷。青山不語,殘月當門,不知何時,重見桃根,那得并刀剪斷愁痕。這裡明寫離愁,暗抒因國事日非而悲恨落淚的情懷。全詞寫得清麗綿密,委婉含蓄。;
【集評】;
萬樹《詞律》:此調他無作者,想雪舟自度,風度婉秀,真佳詞也。;
或謂首句明字起韻,非也,如此佳詞,豈有借韻之理!;
查禮《銅鼓書堂遺稿》:情有文不能達、詩不能道者,而獨于長短句中,可以委宛形容之,如黃雪舟自度《湘春夜月》雲雲。雪舟才思俊逸,天分高超,握筆神來,當有悟入處,非積學所到也。劉後村跋雪舟樂章,謂其清麗,叔原、方回,不能加其綿密,骎骎秦郎“和天也瘦”之作。後村可為雪舟之知音。;
《藝蘅館詞選》麥孟畢雲:時事日非,無可與語,感喟遙深。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首抒羁旅之感,上下片作法皆是即景生情。上片由聞入情,下片由見入情,文筆宛妙。時近清明,聞翠禽已消魂,而黃昏清歌更不堪聞。“欲共”兩句,自為呼應,韻緻最勝。;
“念楚鄉”三句,揭出旅況。換頭宕開,實寫眼前所見之青山殘照。湘水湘雲,境既空闊,情亦凄悲。“天長”兩句,歎相見無期。“誰與溫存”與“甚時重見”兩問,有淺深之别。末句,總申愁情,與白石之“算空有并刀,難剪離愁千縷”,結句相同。;
劉辰翁
寶鼎現 春月①
紅妝春騎②,踏月影竿旗穿市③。望不盡、樓台歌舞,習習香塵蓮步底④。蕭聲斷、約彩鸾⑤歸去,未怕金吾⑥呵醉。甚辇路、喧阗⑦且止,聽得念奴⑧歌起。 父老猶記宣和⑨事,抱銅仙CD、清淚如水。還轉盼、沙河CE多麗。滉漾明光連邸第CF,簾影凍、散紅光成绮CG。月浸葡萄CH十裡,看往來、神仙才子,肯把菱花撲碎。;
腸斷竹馬兒童CI,空見說、三千樂指CJ。等多時春不歸來,到春時欲睡。又說向燈前擁髻,暗滴鲛珠墜CK。便當日親見霓裳CL,天上人間夢裡。;
【作者簡介】;
劉辰翁字會孟,号須溪,廬陵(今江西吉安)人。理宗景定三年考進士時,因廷試對策忤權臣賈似道,被列入丙等。任濂溪書院山長(主持人)。宋亡,隐居不仕。有《須溪集》。他生當宋亡之時,痛悼山河破碎,百姓流離,詞多悲咽凄苦,不勝怨憤;也流露出詞人深摯的故國之思,黍離之悲。是遺民詞中之優秀作品。;
【注釋】;
①春月:元宵節。;
②春騎:指遊春的車馬。;
③竿旗:竿上所挂的旗。 穿市:穿過市中街道。;
④習習:本指微風,習習香塵是指塵土飛揚。蓮步:女子的行步足迹。;
⑤彩鸾:這裡指遊春女子。;
⑥金吾:官名,掌管京城的守衛防務。;
⑦甚:為什麼。 辇路:皇帝車馬經過的道路。 喧阗:人聲喧鬧。;
⑧念奴:唐玄宗天寶年間名妓,善歌。這裡借指歌女。;
⑨宣和:宋徽宗年号。;
CD銅仙:即金銅仙人。這裡借指亡國恨。;
CE沙河:即沙河塘,在錢塘南五裡。田汝成《西湖遊覽志餘》說:;
“沙河,宋時居民甚盛,碧瓦紅檐,歌管不絕。” 多麗:形容沙河的繁華。;
CF滉漾:即汪洋,形容水勢很大。 滉漾光明:指明亮的燈光反映在水面上閃爍不停。邸第:富貴之家的住宅。;
CG“簾影”兩句:是說簾影投在水上,波平則凝止不動,波動時随着閃閃發光的水面形成各種漣漪。;
CH葡萄:形容水的顔色深碧如葡萄。;
CI竹馬兒童:指出生于宋亡後的兒童。 竹馬:以竹杖當馬。;
CJ三千樂指:三百人的樂隊。指,用來計算人數(每人有十指)。;
CK擁髻:表示愁苦。《飛燕外傳·伶玄自叙》:“通德(伶玄妾)占袖顧視燭影,以手擁髻,凄然淚下,不勝其悲。” 鲛珠:淚下如珍珠。;
CL霓裳:即唐代名曲《霓裳羽衣曲》。借以指宋代的歌舞。;
【評解】;
此詞作于元大德元年(1297),距宋亡已20年,表達了作者悲恸祖國恢複無望的凄苦情懷。全詞共分三疊。上片述當日元夕之盛。紅妝春騎,千旗穿市,踏月花影,遊人衆多。;
而瓊樓入雲,歌舞連宵,寫盡當日盛況。中片寫父老記憶中之宣和舊事。朱邸豪華,沙河多麗,散紅成绮,燈月交輝。下片寫眼前之冷落悲涼。回憶舊遊,往事如煙。燈前憶想,黯然神傷。通篇凄涼哀婉,真摯感人。;
【集評】;
張孟浩《曆代詩餘引》:劉辰翁作《寶鼎現》詞,時為大德元年,自題曰丁酉元夕,亦義熙舊人,隻書甲子之意,其詞有雲:“父老猶記宣和事,抱銅仙、清淚如水。”又雲:“腸斷竹馬兒童,空見說三千樂指。”又雲:“向燈前擁髻,暗滴鲛珠墜,便當日親見霓裳,天上人間夢裡。”反反覆覆,字字悲咽,真孤竹、彭澤之流。;
楊慎《詞品》:詞意凄婉,與《麥秀》歌何殊?;
陳廷焯《白雨齋詞話》;通篇煉金錯采,絢麗極矣;而一二今昔之感處,尤覺韻味深長。;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:劉在宋末隐遁不仕,此為感舊之作。;
上段先述元夕之盛,中段從父老眼中曾見宣和往事,朱邸豪華,銅街士女,隻赢得銅仙對泣,已極傷懷。下阕言大好春色而畏逢春色,有懷莫訴,歸向綠窗人燈前掩淚,尤為凄黯。餘早歲曾見東華燈市火樹銀花之盛,五十年來桑海遷流,亦若劉須溪之“夢裡霓裳”矣。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首鋪寫當年月夜遊賞之樂,而一二字句鈎勒今情,即覺興衰迥異,凄動心目。第一片,極寫當年遊人之衆、樓台之麗與歌舞之盛。第二片,更記當年燈月交輝之美。第三片,回憶舊遊,恍如一夢,燈前想象,不頻淚堕。;
永遇樂
餘自己亥上元①誦李易安《永遇樂》,為之涕下。;
今三年矣,每聞此詞,辄不自堪。遂依其聲②,又托之易安自喻。雖辭情③不及,而悲苦過之。;
璧月④初晴,黛雲⑤遠淡。春事誰主。禁苑嬌寒⑥,湖堤倦暖⑦,前度遽如許⑧。香塵暗陌⑨,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜CD,滿城似愁風雨。宣和CE舊日,臨安南渡,芳景CF猶自如故。缃帙CG流離,風鬟三五CH,能賦詞最苦。江南無路CI,鄜州今夜CJ,此苦又誰知否。空相對,殘釭無寐,滿村社鼓CK。;
【注釋】;
①己亥:即宋恭帝德祐元年(1275),宋亡前一年。 上元:即元宵節。;
②依其聲:按照李清照原詞的聲律填詞。;
③辭情:指文辭情采。;
④璧月:圓月。璧:圓形的玉。;
⑤黛雲:青綠色的雲。;
⑥禁苑:皇家園林。嬌寒:輕寒。;
⑦倦暖:暖和得使人思睡。;
⑧前度:暗用劉禹錫《重遊玄都觀》“前度劉郎今又來”詩意。 遽:忽然。;
⑨香塵暗陌:塵霧遮暗了街道,指車馬衆多。;
CD斷煙:炊煙斷,是指京城裡居民很少。 禁夜:禁止夜行。;
CE宣和:宋徽宗年号。;
CF芳景:風景。;
CG缃帙(zhì):淺黃色書套。這裡指書籍。;
CH風鬟三五:李清照《永遇樂》詞中:“風鬟霧鬓。” 三五:正月十五,即元宵節。;
CI江南無路:指寫本詞時宋亡已久,江南一帶都陷入敵手。;
CJ鄜州:杜甫《月夜》詩:“今夜鄜州月,閨中隻獨看。”作者此時亦離家在外,故借杜甫思念鄜州的妻子來說明自己的心情。;
CK釭:燈。 社鼓:節日祭神的鼓聲。;
【評解】;
本詞作者在宋亡前一年,曾因誦李清照懷念京洛舊事的《永遇樂》詞,而為之涕下。三年之後,每聽到李清照的這首詞,便觸動自己的亡國之痛。本詞從回憶臨安盛時來反襯目前國亡家破的心情。上片回憶臨安盛時,香暗塵陌、華燈明晝的情景,面對眼前“斷煙禁夜”的境況,不勝今昔之感。下片從李清照《永遇樂》詞對宣和舊事的懷念,寫到南宋亡後的無限感慨。全詞感情真摯,凄傷哀怨。;
蘭陵王 丙子①送春
送春去。春去人間無路。秋千外、芳草連天,誰遣風沙暗南浦②。依依甚意緒。漫憶海門飛絮③。亂鴉過,鬥轉城荒,不見來時試燈處④。 春去。誰最苦。但箭雁⑤沉邊,梁燕無主⑥。杜鵑聲裡長門⑦暮。想玉樹凋土⑧,淚盤如露⑨。鹹陽送客CD屢回顧。斜日未能度。春去。尚來否。正江令恨别CE,庾信愁賦CF。蘇堤盡日風和雨。歎神遊故國CG,花記前度CH。人生流落,顧孺子CI共夜語。;
【注釋】;
①丙子:即宋恭帝德祐二年(1276)。;
②風沙:比喻敵人。 南浦:泛指送别之地。這裡借指江南水鄉。;
③海門飛絮:指南下的幼帝。海門:海邊。;
④鬥轉:北鬥轉則春回。 試燈:正月十五燈節前預賞燈節。;
⑤箭雁:被箭射中受傷的雁。這句指被俘虜的南宋君臣。;
⑥梁燕:梁上尋覓舊巢的燕子。這句指留在臨安等地散落無主的士大夫。;
⑦長門:漢武帝時,陳皇後貶居的冷宮。這裡借指宋亡後臨安的宮殿。;
⑧玉樹凋土:《晉書·庾亮傳》:“亮将葬,何充(會之)歎曰:;
‘埋玉樹于土中,使人情何能已’!”這裡是指那些為國犧牲的人。;
⑨淚盤如露:指漢武帝在建章宮前造神明台,上有銅人手托盛露銅盤。魏明帝命人把銅人從長安搬到洛陽,在拆卸時據說銅人眼中流下淚來。這裡以銅人淚滴露盤表示亡國之痛。;
CD鹹陽送客:李賀在《金銅仙人辭漢歌》中說:“衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。”這裡借以說明被俘人員的故國之思。;
CE江令:江淹。他曾被黜任建安吳興令。見《梁書·江淹傳》。他著有《别賦》。;
CF庾信:梁朝庾信出使北周,被留在北方不回,著有《愁賦》。這兩句是說南宋士大夫被俘北上,滿懷離愁别恨。;
CG神遊故國:被俘北上的人不可能南歸,對故國的繁華隻能神遊而已。;
CH花記前度:唐劉禹錫于憲宗元和年間從貶所被召回長安,因遊玄都觀賞桃花作詩,被執政者認為意有怨刺而又把他遠貶。劉于14年後又回長安重遊舊地,作《重遊玄都觀詩》:“百畝庭中半是苔,桃花淨盡菜花開。種桃道士歸何處,前度劉郎今又來。”這句是指離散各地的人,回到淪陷之後的臨安,見昔日如花美景已蕩然無存,不禁目擊心傷。;
CI孺子:指作者的兒子。以上三句是說因故國淪亡而流落山中,隻能和兒子夜語,共訴胸中哀痛之情。;
【評解】;
宋恭帝德祐二年三月,臨安被元軍攻破,恭帝及太後等被俘往北方。本詞作于暮春,以送春為題,暗抒亡國之恨。全詞共三疊,均從“春去”開頭。上片寫人間無路,春将何歸,風沙南浦,海門飛絮。故國陷落,幼帝飄海,前途難料。中片寫春去之後,誰最凄苦,暗指南宋君臣被俘,去國離鄉,無限傷凄。下片問春去後,能否再來,暗示恭帝被虜,不得南歸,南宋恢複無望。作者神遊故都,空憶繁華,不勝天涯流落之感。;
【集評】;
卓人月《詞統》:“送春去”二句悲絕,“春去誰最苦”四句凄清,何減夜猿;第三疊悠揚悱恻,即以為《小雅》、《楚騷》可也。;
張宗橚《詞林紀事》:按樊榭論詞作句,“‘送春’苦調劉須溪”信然。;
陳廷焯《白雨齋詞話》:題是送春,詞是悲宋,曲折說來,有多少眼淚。;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:雖以“送春”标題,每段首句皆以春去作起筆,而其下則鴉過荒城,風沙迷目,不僅燈火闌珊之感。次段“杜鵑”句以下,長門日暮,悲玉樹之凋殘;後段“蘇堤”句以下,故國神遊,憶花枝于前度,其思鄉戀阙,撫事懷人,百愁并集,不獨“送春”也。清真倚此調,其次段、後段,皆在中權筆有頓挫。此作亦在中樞以“杜鵑”、“蘇堤”句作換轉之筆,乃句意并到之作。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首題作送春,實寓亡國之痛。三片皆重筆發端振起,以下曲折述懷,哀感彌深。“秋千外”三句,承“無路”,寫出一片凄迷景色。“依依”句,頓宕。“漫憶”數句,大筆馳驟,歎當年之繁華已無覓處。第二片,曆數春之燕與杜鵑,以襯人之傷春。第三片,歎故國好春,空餘神遊。末言人生流落之可哀。;
周 密
花犯 水仙花
楚江湄①,湘娥②再見,無言灑清淚,淡然春意。;
空獨倚東風,芳思誰寄?淩波路冷秋無際。香雲随步起,漫記得、漢宮仙掌③,亭亭明月底。 冰絲寫怨更多情,騷人恨,枉賦芳蘭幽芷。春思遠,誰歎賞國香④風味?相将共、歲寒伴侶,小窗靜,沉煙熏翠被。;
幽夢覺、涓涓清露,一枝燈影裡。;
【作者簡介】;
周密字公謹,号草窗,又号弁陽嘯翁、蕭齋、四水潛夫,濟南(今屬山東)人。曾擔任過義烏縣令。宋亡後,不肯出來做官,寓居杭州。詩、詞、書、畫均有較深造詣,生平著述甚多,有《蠟屐集》、《齊東野語》、《癸辛雜識》、《浩然齋雅談》、《弁陽客談》、《武林舊事》、《澄懷錄》《雲煙過眼錄》等書。他的詞,風格和吳文英(夢窗)相近,在文學史上并稱“二窗”。他編選的《絕妙好詞》,選錄南宋詞385首對後人有較大的影響。;
【注釋】;
①湄:岸邊。;
②湘娥:湘妃,喻水仙花。;
③漢宮仙掌:漢武帝作柏梁、銅柱、承露仙人掌之屬,見《漢書·郊祀志》。;
④國香:蘭為國香,此謂水仙為國香。;
【評解】;
這首詠花詞,詠物抒懷。上片寫花之豐神姿容。猶如湘娥再見,無言灑淚,春意淡然。空倚東風,芳思誰奇!下片抒寫詩人惜花心情。天香國色,花無人賞,實令騷人深恨。惟有自己與花相共,結為歲寒伴侶。全詞亦花亦人,委婉含蓄。;
情意纏綿,饒有韻緻。;
【集評】;
周濟《宋四家詞選》:草窗長于賦物,然惟此及瓊花二阕,一意盤旋,毫無渣滓。他人縱極工巧,不免就題尋典,就典趁韻,就韻成句,堕落苦海矣。特拈出之,以為南宋諸公針砭。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首上片寫花,下片寫人惜花,輕靈宛轉,韻緻勝絕。起寫花之姿容,繼寫花之内情,後寫花之豐神。換頭以下,惜花無人賦,花無人賞。“相将共”以下,拍到己身。上是花伴人,下是人賞花,将人與花寫得缱绻纏綿,令人玩味不盡。;
玉京秋
長安獨客。又見西風、素月、丹楓,凄然其為秋也。因調夾鐘羽一解煙水闊,高林弄殘照,晚蜩①凄切。碧砧度韻,銀床②飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花時賦秋雪③。歎輕别,一襟幽事,砌蟲能說。 客思吟商還怯,怨歌長、瓊壺暗缺④。翠扇恩疏⑤,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風,恨最恨、閑卻新涼時節。楚箫咽,誰寄西樓淡月。;
【注釋】;
①蜩(tiáo):蟬。;
②銀床:井闌如銀,因稱銀床。;
③秋雪:指蘆花。;
④瓊壺暗缺:晉王敦酒後,詠魏武樂府:“老骥伏枥,志在千裡。;
烈士暮年,壯心不已。”以如意擊唾壺為節,壺口盡缺(見《世說新語》)。;
⑤翠扇恩疏:班婕好《怨詩行》有“裁成合歡扇,團團似明月”。;
【評解】;
此詞抒寫清秋感懷。上片通過寫景,微抒别恨。高林殘照,晚蜩凄切。一襟幽怨,砌蟲訴說。下片抒情,将别恨層層深入。客思怯吟,怨歌悠長,翠扇恩疏,紅衣香褪。時光如流,前事消歇,令人不勝怅恨。全詞凄婉含蓄,曲折有緻。;
【集評】;
陳廷焯《白雨齋詞話》:此詞精金百煉,既雄秀,又婉雅,幾欲空絕古今,“暗”字,其恨在骨。;
譚獻《譚評詞辨》:南渡詞境湘處,往往出于清真。“玉骨”二句,髀肉之歎也。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首感秋而賦。起點晚景,次寫夜景。;
“歎輕别”三句,入别恨。下片,承别恨層層深入。“客思”兩句,恨客居之無俚。“翠扇”兩句,恨前事之消歇。“玉骨”兩句,恨時光之迅速。末揭出凄寂之感。;
四字令 拟《花間》
眉消睡黃,春凝淚妝。玉屏①水煖微香。聽蜂兒打窗。筝②塵半床,绡痕半方。愁心欲訴垂楊,奈飛紅③正忙。;
【注釋】;
①玉屏:玉飾屏風。;
②筝:古樂器。;
③飛紅:這裡指落花。;
【評解】;
此詞“拟《花間》”,極為神似。上片寫愁人心緒。玉屏香暖,蜂兒打窗,眼前春色,亂人心緒。下片着意寫愁。垂楊落花,飄零風雨,愁緒滿懷,為誰低訴!全詞纏綿哀怨,含情無限。;
【集評】;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:蜂兒打窗與春色惱人、莺啼驚夢,皆在幽靜境中擾亂愁人心緒。下阕寫愁,用兩半字,便覺含情無限。;
“垂楊”二句飄零風雨,自顧不遑,何暇聽人之低鬟訴怨耶!此詞神似《花間》。;
張 炎
解連環 孤雁
楚①江空晚。怅離群萬裡,怳然②驚散。自顧影、欲下寒塘③,正沙淨草枯,水平天遠。寫不成書④,隻寄得、相思一點。料因循⑤誤了,殘氈擁雪⑥,故人心眼。;
誰憐旅程荏苒⑦。漫長門夜悄,怳筝彈怨。想伴侶、猶宿蘆花,也曾念春前,去程應轉。暮雨相呼,怕蓦地、玉關重見⑧。未羞他、雙燕歸來,畫簾半卷。;
【作者簡介】;
張炎字叔夏,号玉田,又号樂笑翁。祖居陝西鳳翔,寓居臨安。宋亡後,張炎飄泊流蕩,曾經到大都(今北京市)謀求官職,失意而歸。;
有《山中白雲詞》留傳後世,存詞三百餘首,其中有些寄寓着對國家命運和個人身世的感慨。他還著有論詞的專著《詞源》,對後界詞人有一定影響。;
【注釋】;
①楚:泛指南方。;
②怳(huǎng)然:惆怅失意的樣子。;
③欲下寒塘:受驚離群成為孤雁,欲飛下寒塘又顧影而自傷孤單。;
唐崔塗《孤雁》詩:“暮雨相呼疾,寒塘欲下遲。”;
④寫不成書:雁群在飛行時,常排列成行,隊行如字。孤雁在天上隻有一點,排不成字,而隻能帶回來一點相思之意。;
⑤因循:拖延。;
⑥殘氈擁雪:指漢蘇武被匈奴所拘的故事。;
⑦荏苒:展轉。指時光流逝。;
⑧怕蓦(mò)地:倘忽然。 玉關:玉門關。;
【評解】;
這首詞,通過描寫離群孤雁,抒發羁旅之愁,飄泊之怨。;
字裡行間,蘊含着國破家亡的哀思。上片寫孤雁離群失侶的孤凄之感與相思之情。下片将人與雁的羁旅哀怨之情,一并寫出。詞中無一字直說題面,卻又處處與題意相绾合。喻意貼切,曲折有緻。張炎詞,原以詠物稱著詞壇,更因此詞而獲“張孤雁”之雅稱。全詞文筆婉曲,工緻入化,情思綿邈,深摯感人。;
【集評】;
許昂霄《詞綜偶評》:“暮雨相呼疾,寒塘欲下遲。”唐崔塗《孤雁》詩也。;
譚獻《譚評詞辨》:起是側入而氣傷于僄。“寫不成書”二句,若檇李之有指痕;“想伴侶”二句,清空如話;“暮雨”二句,若浪花之圓蹴,頗近自然。;
繼昌《左庵詞話》:“寫不成書,隻寄得相思一點。”沈昆詞:“奈一繩雁影,斜飛點點,又成心字。”周星譽詞:“無賴是秋鴻,但寫人人,不寫人何處。”三詞詠雁字名目巧思,皆不落恒蹊。;
孔行素《至正直記》:錢塘張叔夏……嘗賦《孤雁》詞,有“寫不成書,隻寄得相思一點”,人皆稱之曰“張孤雁”。;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:《孤雁》與《春水》詞皆玉田少年擅名之作,晚年無此精湛矣。孔行素稱玉田以此詞得名,人以“張孤雁”稱之。“寫不成書”二句寫“孤”字入妙,即懷人之作,亦極纏綿幽渺之思,況詠孤雁,入雁雙關,允推絕唱。下阕“伴侶”以下數語替孤雁着想,沙岸蘆花,念其故侶,空際傳情,不讓唐人“暮雨相呼疾,寒塘欲下遲”之句。借喻人事,亦停雲之誼,故劍之思也。結句以雙燕相形,别饒風緻,且自喻貞操也。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首詠孤雁。“楚江”兩句,寫雁飛之處。;
“自顧影”三句,寫雁落之處。“離群”、“顧影”,皆切孤雁。“寫不”兩句,言雁寄相思,寫出孤雁之神态。“料因循”兩句,用蘇武雁足系書事,寫出人望雁之切。換頭,言雁聲之悲。“想伴侶”三句,懸想伴侶之望己。“暮雨”兩句,言己之望伴侶。末以雙燕襯出孤雁之心迹。;
高陽台 西湖春感
接葉巢莺①,平波卷絮②,斷橋③斜日歸船。能幾番遊,看風又是明年。東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更凄然。萬綠西泠④,一抹荒煙。 當年燕子知何處,但苔深韋曲⑤,草暗斜川⑥。見說⑦新愁,如今也到鷗邊⑧。無心再續笙歌楚,掩重門、淺醉閑眠。;
莫開簾。怕見飛花,怕聽啼鵑。;
【注釋】;
①接葉巢莺:莺兒将巢築在密集的葉叢裡。;
②平波卷絮:輕絮飛落湖上,被微波緩緩地卷入水中。;
③斷橋:在孤山側面白沙堤東,裡湖和外湖之間。;
④西泠(líng):橋名,在孤山下,将裡湖和後湖分開。;
⑤韋曲:在陝西長安城南皇子陂西,唐時韋氏世居此地,故名韋曲。;
⑥斜川:在江西星子、都昌兩縣之間。陶淵明有《遊斜川》詩,寫斜川的風景。;
⑦見說:聽說。;
⑧鷗邊:即白鷗。;
【評解】;
本詞借詠西湖抒寫亡國哀思。上片寫暮春景色。密葉藏莺,平波卷絮,曾幾何時,春光已老。眼前萬綠西泠,一抹荒煙,更覺凄然。下片抒情。當年燕子,飛往何處!但是苔深韋曲,草暗斜川。回首往事,已成舊夢。昔日笙歌,無心再續。飛花啼鵑,亦不願聞見。作者之滿懷愁緒可以想見。全詞低徊往複,凄涼幽怨。;
【集評】;
陳廷焯《白雨齋詞話》:玉田《高陽台》,凄涼幽怨,郁之至,厚之至,與碧山如出一手,樂笑翁集中亦不多見。;
譚獻《譚評詞辨》:“能幾番”二句,運掉虛渾。“東風”二句,是措注,惟玉田能之,為他家所無。換頭見章法,玉田雲:“最是過變不可斷了曲意”是也。;
《藝蘅館詞選》麥孟華雲:亡國之音哀以思。;
沈祥龍《論詞随筆》:詞貴愈轉愈深,稼軒雲:“是他春帶愁來,春歸何處,卻不解帶将愁去。”玉田雲:“東風且伴薔薇住,到薔薇春已堪憐。”下句即從上句轉出,而意更深遠。;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:夏閏庵雲:“此詞深婉之至,虛實兼到,集中壓卷之作。”起二句寫春景,工煉而雅。“看花”二句已表出春感。“東風”二句以才人遘末造,即飲香名,已傷遲暮,與殘春之薔薇何異。“凄然”三句與“燕子”四句,皆極寫其臨流憑吊之懷。;
“新愁”二句怅王孫之路泣,何等蘊藉。“笙歌”以下五句夢斷朝班,心甘退谷,本欲以“閑眠淺醉”,送此餘生,鵑啼花落,徒惱人懷耳!;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首西湖春感,沉哀沁人。“接葉”三句,平起,點明地時景物。“能幾番”兩句,陡轉,歎盛時無常,警動之至。;
“東風兩句,自為開合,寄慨亦深。“更”字進一層寫景,“萬綠”八字,寫足湖上春盡,一片慘淡迷離之景。換頭承上,提問燕歸何處。“但”字領兩句,歎春去、燕去,繁華都歇。“見說”兩句,以鷗之愁襯人之愁。“無心”兩句,實寫人之愁态。江山換劫,閉門醉眠,此心真同槁木死灰矣。末以撇筆作收,飛花、啼鵑,徒增人之愁思,故不如不聞不見也。;
清平樂 平原放馬
辔搖銜鐵①,蹴②踏平原雪。勇趁軍聲曾汗血③,閑過升平時節。 茸茸春草天涯,涓涓野水晴沙④。多少骅骝⑤老去,至今猶困鹽車。;
【注釋】;
①辔:缰繩。 銜鐵:俗稱馬嚼子。;
②蹴(cù):踢、踩。;
③趁:追逐,奔馳之意。 汗血:古代良馬名。傳說日行千裡,流汗如血。;
④涓涓:流水聲。 野水:野外小河的流水。 晴沙:天氣晴朗,河水清澈,陽光照耀,連水底的沙都可看見。;
⑤骅骝:名馬,千裡馬。;
【評解】;
這首詠物詞,通過對馬的描寫,抒發作者的感慨。上片寫此馬當年曾平原踏雪、勇趁軍聲。而今卻閑度時光,棄置不用。下片寫冬去春來,時光如流,不少“骅骝”駿馬,至今猶困鹽車。全詞含蓄蘊藉,喻意深刻,而作者懷才不遇,有志難申的感慨,也盡在不言之中。;
渡江雲
山陰久客,一再逢春,回憶西杭,渺然愁思山空天入海,倚樓望極,風急暮潮初。一簾鸠外雨①,幾處閑田,隔水動春鋤。新煙禁柳,想如今、綠到西湖。猶記得、當年深隐,門掩兩三株。 愁餘。;
荒洲古溆②,斷梗疏萍,更飄流何處。空自覺、圍羞帶減,影怯燈孤。長疑即見桃花面③,甚近來、翻緻無書。書縱遠,如何夢也都無。;
【注釋】;
①鸠外雨:春雨。;
②淑:水浦。;
③桃花面:唐崔護詩:“人面桃花相映紅。”;
【評解】;
此詞為傷離念遠之作。上片寫山陰風景,抒故國之思。一簾鸠雨,幾處春耕,客中逢春,引起對故鄉的懷念。下片抒懷憶友。久客他鄉,飄萍無定,圍羞帶減,影怯煙孤。别後不僅無書,至今“夢也都無”。全詞哀怨纏綿,宛轉曲折,清麗雅潔,舒卷自如。;
【集評】;
許昂霄《詞綜偶評》:曲折如意。;
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:通首警動,無懈可擊。前三句寫山陰臨江風景。以下三句兼狀鄉居。“隔水動春鋤”五字有唐人詩味。;
“新煙”四句因客裡逢春,回思故園。下阕寫客懷而兼憶友。夏閏庵評此詞雲:“宛轉關生,情真景真。”此等詞與屯田、片玉沆瀣一氣,不得謂南宋人不如北宋也。;
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首傷離念遠。起寫倚樓所見遠景,次寫倚樓所見近景。“新煙”兩句,念及西河風光之好。“猶記得”兩句,念及舊居之适。下片抒情,純以詠歎出之。“愁餘”四句,歎己之飄流無定。“空自覺”兩句,歎己之日愈銷減。“長疑”兩句,歎别久無書。末句,就無書反诘無夢,層層深婉。;
薛砺若《宋詞通論》:他一生最好浪遊,曾遠上燕、薊,往來于浙東西,尤留戀心醉于西子湖畔。他的詞極空靈清麗,集中絕無拙滞語。;
……如天際浮雲,随風舒卷,确能自成一格。