人人書

正說達·芬奇密碼

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
人人書 > 外國小說 > 正說達·芬奇密碼 > 第二章 僞福音書

第二章 僞福音書

書籍名:《正說達·芬奇密碼》    作者:埃切戈安,勒努瓦
上一章目錄下一章


      在小說中提彬又說:“讓曆史學家們慶幸的是,君士坦丁試圖銷毀的福音書中,有一部分竟流傳了下來。《死海古卷》于20世紀50年代,在以色列沙漠庫姆蘭  ①  附近的一個山洞被發現。當然了,還有1945年在埃及哈馬迪  ②  發現的《科普特文  ③古卷》。這些文獻不僅講述了聖杯的真實故事,還以很人性的詞句談論基督的教誨。”(P.217)為了讓他的論點建立在與抹大拉的馬利亞(真正的聖杯)這個人和她與耶稣的關系相關的“聖杯的真實曆史”的基礎上,丹。布朗利用了兩次重大的發現。我們将在後面一章讨論死海古卷。這裡先關
      注在納傑哈馬迪發現的科普特古卷和僞福音書。
      納傑哈馬迪手書
      1945年,在距上埃及的納傑哈馬迪村幾公裡處的傑貝埃爾塔裡夫(Djebelel-Tarif)懸崖腳下,一位埃及農民偶然地發現了一個埋在地下的壇子,壇子裡有古代的手稿。直到1946年古卷出現在開羅的古董市場之前,這些手稿的輾轉路線仍不為人知。幸好,開羅科普特博物館成功地在1949年至1952年間購得這些手稿的主要部分(它們一直可以在博物館查閱)。這套藏品有十三冊,每冊包含多篇文獻,總計約1200頁。這些大部分保存完好的科普特文手稿寫在一頁頁的紙莎草紙上(不像布朗所說寫在羊皮紙上,也沒有卷成卷,而是經過折疊,裝訂成冊)。
      這是與早期基督教有關的一次重大發現。這些公元4世紀的紙莎草文獻構成了一個名副其實的僞經和諾斯替經書圖書館。我們對其中的一些福音書一無所知,或隻是部分地有所耳聞。在檢視它們的内容之前,我們簡單解釋一下“僞經”和“諾斯替”的含義。
      僞經和諾斯替
      在基督教中,“僞經”(apocryphe)這個詞(源于希臘語apokruphos,意思是“秘密的”,“隐藏的”)是指不在“正典的”,即經過教會批準,收入《聖經》的經文之列。因此有《舊約》(猶太教經書)的僞經和《新約》(基督教經書)的僞經之分。大部分《新約》的僞經産生并流傳于公元2世紀和公元6世紀的基督教社團中。
      許多僞經與正典的體裁一樣(書、福音書等等)。因此,我們就看到了彼得的、腓力的、多馬的、馬利亞的福音書,雅各的、約翰的、彼得的行傳,使徒的、巴拿巴的、保羅的書信,還有雅各的、彼得的、保羅的啟示錄  ①。這些文獻總是被冠以一些著名作者的名字,以使它們具有一種可信度——人們把這一做法稱為假托。假托在古代很流行,不僅涉及基督教的經文。換句話說,署名的使徒其實很有可能是編纂者假托的(這在正典經文也一樣)。從現代曆史批評的觀點看,這些僞經的記述并不比正典經文更可信,或者更不可信。作為正典的經文,它們傳授的是特定時代的基督教社團的信仰。有一些僞經,如《彼得福音》(屬于公元2世紀),證明了在基督教和猶太教最終分道揚镳之前,即公元一、二世紀之交時的猶太基督教社團的信仰。其他的,如《雅各第一福音》(也是公元2世紀的),展示了一種大衆的信仰,給奇迹留出很大的空間:它們主要尋求補充正典福音書中有關耶稣童年的缺失,對基督教想像力的形成起了很大作用(比如聖誕的牛或驢棚的故事)。最後,還有一些僞經證明了在基督教早期,在正統的信仰觀念尚未産生之前神學上的矛盾和争論。這些經文是與被認為是“異教”的那些信仰的形式一緻的,因為它們捍衛了被大多數人抛棄的論點。其中有些被稱作“諾斯替派”經文。
      諾斯替這個詞的含義是“智慧”(希臘文中是gnosis)。諾斯替是一世紀初在基督教内部,特别是在埃及發展起來的一場廣泛的古代哲學和宗教運動。諾斯替教徒主張一種二元說,認為有一個好的上帝——永恒靈魂的創造者,和一個壞的造物者——把心靈囚禁在肉體中的物質世界的創造者。與約定每個人都可以通過信仰、愛而得到拯救的“正統”基督教思想相反,諾斯替經文認為,拯救僅屬于被授以宗教奧義的人,那些持有真正的智慧鑰匙的人。如今,在秘傳團體裡,這些人仍激起人們的興趣。某些諾斯替經文因此炫耀“秘密”的特性(因此,其名字本身就帶有“僞”的味道),例如,在納傑哈馬迪發現的《多馬福音》的原名是《絕對的神耶稣所說的,由迪迪姆。猶德。多馬記錄的秘密啟示》。因為激烈的秘傳學運動,諾斯替經文受到教皇們的堅決反對,他們認為這與基督的普世啟示背道而馳。
      一個四世紀的諾斯替圖書館
      對納傑哈馬迪藏書的來源問題仍有争論,一些曆史學家認為它可能出自4世紀末的一個基督教修道士團體;另一些人因彙集的文獻的廣泛性而提出異議。然而,毫無疑義的是,它們整體上或多或少帶有諾斯替的标記,特别是塵世的心靈、被困在物質中的塵世心靈、心靈可以通過奧義的傳授和釋放等思想。全部的十三冊藏書彙集了直至手卷發現時人們尚不知道的,或者隻是通過後人轉述而間接知道的五十三部(其中一些有多冊)著作。其中有《真理福音》、《僞雅各書》、《僞約翰書》、《耶稣箴言》、《埃及人福音》、《雅各啟示錄》、《救世主對話錄》,或者還有《彼得書》。

上一章目錄下一章