人人書

堂吉诃德

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
人人書 > 古典文學 > 堂吉诃德 > 第四十四章 客店奇聞續篇

第四十四章 客店奇聞續篇

書籍名:《堂吉诃德》    作者:塞萬提斯
上一章目錄下一章


      唐吉诃德一陣喊叫,吓得店主趕緊打開了客店的門,慌慌張張地跑出來看究竟是誰這麼喊叫。客店外面的幾個人也跑了過來。醜女仆也被這陣喊聲驚醒,馬上就猜想到是怎麼回事了。她立刻跑到堆稻草的房子裡,神不知鬼不覺地把拴着唐吉诃德的缰繩解開了,結果唐吉诃德在衆目睽睽之下摔到了地上。他剛落地,店主和幾個旅客就問他是怎麼回事,為什麼這麼拼命地喊叫。唐吉诃德一句話也不說,解開手腕上的活結,從地上站起來,騎上羅西南多,抓起皮盾,拿起長矛,在外面騎馬跑了一陣,又不緊不慢地蹓回來,說道:  
      “誰敢說我被魔法定住是理所當然?隻要我的女主人米科米科娜公主允許,我就要駁斥他,向他挑戰,跟他展開一場殊死的戰鬥!”  
      幾個旅客聽了唐吉诃德的話很驚奇。店主告訴他們唐吉诃德是什麼樣的人,他現在神智不正常,不要理會他,大家才不感到奇怪了。  
      幾個旅客又問店主,是否有個十五歲的男孩來過這個客店,那個孩子打扮成騾夫的樣子,又如此這番形容了一陣,說的就是克拉拉的情人那樣子。店主說客店裡每天有很多人,他沒注意到是否有他們打聽的那個人。可是有個旅客看到了法官的馬車,就說:  
      “他肯定在這兒,這就是據說他追蹤的那輛馬車。咱們一個人留在門口,其他人進去找,最好有個人在客店周圍轉一轉,免得他從牆頭上跳出去。”  
      “就這麼辦。”其中一人說。  
      兩人進了客店,一個留在門口,還有一個在客店周圍轉悠。這一切店主都看在眼裡。他雖然知道他們要找的是那個男孩,卻不明白他們為什麼行動要如此周密。  
      這時天已經亮了,再加上唐吉诃德剛才的吵鬧,客店裡的人全醒了,也都起床了。特别是克拉拉和多羅特亞,一個由于情人就在附近而受了驚吓,另一個由于急于看到這個孩子,兩個人那天晚上都沒有睡好。  
      唐吉诃德見四個旅客中沒有一個把他放在眼裡,也不向他應戰,惱怒極了。如果他能在他的騎士規則裡找到規定,說明遊俠騎士在完成他承諾的事情之前去做另一件事也屬合法,他早就向那幾個人進攻了,不管他們願意與否,都得應戰。不過,他還是覺得在幫助米科米科娜公主重建她的王國之前又開始另一項新的事業不妥,因此隻好默不作聲,看這幾個旅客緊鑼密鼓到底幹些什麼。一個旅客果然找到了他們要找的那個男孩。那個男孩正睡在一個騾夫身旁。他沒有想到有人會找他,更沒想到居然會找到他。那個旅客抓住了男孩的胳膊,說:  
      “唐路易斯少爺,看來你這身打扮的确符合你的身份,而你現在睡的這張床也說明你的母親如何嬌慣了你。”  
      男孩揉了揉惺忪的睡眼,慢慢打量着抓住他胳膊的人,待他認出是他家的傭人後,吓了一大跳,竟半天說不出話來。傭人接着說:  
      “現在沒别的辦法,唐路易斯少爺,隻有耐心點,轉身回家去,假如你不願意讓你的父親即我的主人到極樂世界去的話。你的出走給你父親帶來的痛苦已經讓他悲痛欲絕了。”  
      “可是,”唐路易斯問,“我父親怎麼知道我走了這條路,穿了這身衣服呢?”  
      “是那個學生說的,”傭人說,“你把你的想法告訴了他,他見你父親想念你的樣子,實在于心不忍。于是,你父親就派我們四個傭人來找你。我們都在這裡聽你吩咐,而且很高興事情比我們想象的順利。我們可以帶你回去,讓你見到那雙如此疼愛你的眼睛。”  
      “這要看我願意不願意,以及老天如何安排了。”唐路易斯說。  
      “你除了同意回去之外,還想幹什麼?老天還能怎麼安排呢?其他事情都是不可能的。”  
      兩人這番對話被旁邊那個騾夫全聽到了。他站起身來,去找費爾南多和卡德尼奧,把這事對他們和其他人說了。此時大家都已起床。騾夫告訴他們,那個人如何稱那個男孩為“少爺”,想把他帶回他父親家去,而那個男孩不願意回去。大家聽到這些,剛才又領教過他那副天生的好嗓子,就更想知道他到底是什麼人了。此外,如果有人強迫他做什麼事情,大家還可以幫他一把。于是大家來到孩子跟前。那個孩子還在那兒同傭人争辯。  
      多羅特亞這時走出房間,後面跟着失魂落魄的克拉拉。多羅特亞把卡德尼奧叫到一旁,向他簡單叙述了歌唱家和克拉拉的事情。卡德尼奧也把那男孩父親家的傭人來找他的事情告訴了多羅特亞。他說話的聲音不算小,克拉拉全聽到了。她急得不知如何是好,若不是多羅将亞趕緊過去扶住她,她就跌倒了。卡德尼奧讓她們先回房間去,他來想辦法。于是她們回房間去了。  
      四個來找孩子的傭人此時正圍着男孩,勸他立刻回去安慰他的父親。那個男孩說,如果不完成一件與他的性命、名譽和靈魂攸關的事情,他無論如何也不會回去。幾個傭人也毫不讓步,說他們絕不會讓他留在這裡,不管他願意不願意,都得把他帶回去。  
      “你們除非帶走我的屍體,”唐路易斯說,“否則你們不可能把我帶走。随便你們用什麼方式把我帶走,可帶走的隻能是個死人。”  
      這時客店裡的很多人都跑來看他們争吵,其中有卡德尼奧,費爾南多和他的夥伴,法官,神甫,理發師和唐吉诃德。唐吉诃德覺得沒有必要再守衛城堡了。卡德尼德已經知道了這個男孩的事情,就問那幾個想把男孩帶走的人,為什麼要強迫他回去。  
      “為了挽救他父親的生命,”一個傭人說,“由于這個孩子出走,他父親差點兒急死。”  
      唐路易斯說:  
      “沒必要在這兒講我的事情。我是自由人,我願意回去就回去。如果我不想回去,誰也别想強迫我。”  
      “做事得講道理,”傭人說,“如果你的道理不充分,而我們的道理充分,就得按照我們說的去做。我們有責任這樣做。”  
      “讓我們看看這到底是怎麼回事。”法官這時說道。  
      傭人和法官是鄰居,認識他。傭人說:  
      “您難道沒認出他嗎,法官大人?這個小夥子就是您的鄰居的兒子。他從他父親家跑出來,您看看,還穿着這身與他的身份根本不符的破衣服。”  
      法官仔細看了看那男孩,認出了他。法官抱住年輕人,說:  
      “你耍什麼孩子氣,唐路易斯少爺?有什麼大不了的事,值得你跑到這兒來,還穿着這身破衣服,就像他說的,與你的身份太不相稱了。”  
      男孩眼裡湧出了淚水,對法官的問話一句也說不出來。法官叫四個傭人先冷靜一下,一切都會好的。他拉着男孩的手,把他叫到一旁,問他到底來幹什麼。法官正在問男孩的時候,忽聽得客店門口有人大聲喊叫。原來有兩個當晚留宿的客人見大家都在忙于弄清四個傭人的來意,就想趁亂不付帳溜走。可是店主更關心的是他的生意,而不是别人的閑事,所以在那兩個人剛走出客店門時抓住了他們,讓他們付錢,而且還對他們惡語相譏,惹得那兩個人揮拳相報。他們開始毆打店主,店主隻得大聲呼救。  
      店主婦和她女兒見隻有唐吉诃德有空去救店主,于是那女孩便對唐吉诃德說:  
      “騎士大人,請您看在上帝的份上行行善,去救我那可憐的父親吧,那兩個壞蛋正在狠命地折磨他呢。”  
      唐吉诃德卻一字一句、無動于衷地說道:  
      “美麗的姑娘,現在我無法考慮你的請求,因為我在完成我承諾的一件事情之前,不能夠參與其他事情。現在我可以為你效勞的隻能是:你趕緊去告訴你父親,讓他在這場戰鬥中一定要頂住,無論如何也不能敗下陣來。與此同時,我去求米科米科娜公主允許我解救危難。如果她允許,你放心,我一定會把他救出來。”  
      “我的天啊!”醜女仆在一旁說,“等您先取得了您說的這個允許,我的主人早就到極樂世界去了。”  
      “請讓我先去求得這個允許,姑娘。”唐吉诃德說,“隻要我得到了這個允許,他就是到了極樂世界也沒關系,我還可以把他從那兒救出來,即使這邊的世界反對也沒用;或者,至少我還可以向把他送到極樂世界去的人報仇,你也會由此感到寬慰。”  
      唐吉诃德沒有再說什麼,跪倒在多羅特亞面前,以遊俠騎士的語言請求她恩準自己去解救陷入嚴重危難的城堡長官。公主慨然應允。于是唐吉诃德手持皮盾,拿起劍,來到客店門口。兩個客人正在那兒繼續毆打店主。可是,唐吉诃德剛趕到門口就站住不動了。醜女仆問他為什麼站住不動,怎麼還不趕快去救她的主人,店主婦也問他為什麼不去救她的丈夫。  
      “我站住是因為我持劍進攻侍從是非法的。”唐吉诃德說,“你們去叫我的侍從桑喬到這兒來,保護長官和為長官報仇都是他的事。”  
      這些事情就發生在客店門口,拳頭正重重地打在店主的臉上和身上,把店主打得真不輕,把醜女仆、店主婦和她女兒也氣得夠嗆。她們對唐吉诃德的怯懦,對她們各自的主人、丈夫和父親的遭殃簡直絕望了。  
      咱們暫且先不說店主吧,反正會有人救他。如果沒人救他,那也隻好讓他忍耐着受罪吧,全怪他不自量力,粗暴無禮。咱們向後退五十步,看看唐路易斯如何回答法官的問話吧。剛才我們談到法官問唐路易斯為什麼走到這兒來了,而且穿的是這麼破的衣服。小夥子緊緊拉住法官的手,似乎在忍受心靈的極大痛楚,淚如泉湧地說道:  
      “我隻能對您說,大人,自從天意讓我們成為鄰居,我看到了您的女兒,我的意中人克拉拉的第一刻起,我的心就被她征服了。假如您,一位真正的大人,我的父輩,不反對的話,我今天就想同她結婚。我為她離開了我父親的家,為她換上了這身打扮,為的是無論她走到哪兒,我都要跟随她,就好似箭追逐靶,海員望北鬥。她并不知道我的心思,隻是有幾次遠遠地望見我眼含淚水才有所領悟。大人,您知道我父親的财富和地位,還知道我是唯一的繼承人。如果您覺得這足以讓您成全我們的話,您現在就可以把我當您的兒子看待。如果我父親另有打算,不滿意我自己選擇的幸福,時間可以超越人的意志改變事物。”  
      多情少年說到這兒止住了話語。法官聽了這些話,頗感意外,不知所措。這不僅是由于唐路易斯這種大膽的表露,而且還由于他不知道該如何對待這件突如其來又意想不到的事情。他隻是讓唐路易斯先冷靜一下,并且穩住那幾個傭人,讓他們不要當天就趕回去,現在還需要時間把事情考慮得周全一些。唐路易斯堅持吻了法官的手,淚水也灑到了他的手上。别說是法官,就是石頭心腸的人見此也會心軟。法官知道這樁婚事對自己的女兒很有好處。不過他辦事慎重,如果可能的話,他想征得唐路易斯的父親同意。他聽說唐路易斯的父親正在為自己的兒子謀取爵位。  
      此時客人和店主已經不打架了。經過唐吉诃德的好言相勸,而不是惡語威脅,客人已經如數把錢付給了店主。唐路易斯的幾個傭人正在等待法官同唐路易斯的談話結果,以及唐路易斯的最後決定。可是魔鬼偏偏不閑着,這時候讓那個被唐吉诃德搶走了曼布裡諾頭盔的理發師進了客店。桑喬當時曾把理發師那頭驢的鞍子搶了過來,換到自己那頭驢身上。理發師把他的驢牽到馬廄去,看到桑喬正為他的驢準備馱鞍。理發師認出了那馱鞍,立刻奮不顧身地向桑喬沖去,嘴裡還說道:  
      “嘿,你這個盜賊,我終于抓住你了!還我銅盆、馱鞍和所有鞍具!”  
      桑喬突然受到攻擊,還聽到有人在咒罵。他一隻手抓住馱鞍,另一隻手揮拳向理發師的臉打去,立刻把他打得滿嘴是血。可理發師并沒有因此就放開抓住馱鞍的手,反而大聲呼叫起來。客店裡的所有人都循着這打鬥的聲音趕來了。理發師喊道:  
      “求國王和正義主持公道!這個攔路打劫的強盜搶了我的東西,還想要我的命!”  
      “你胡說!”桑喬說,“我才不是強盜呢。這是我的主人唐吉诃德在那場出色的戰鬥中繳獲的戰利品。”  
      唐吉诃德就在旁邊,得意洋洋地看着他的侍從能攻善守,并且從此覺得他是個有用的人,心裡打算着一有機會就要封他為騎士。唐吉诃德覺得桑喬肯定會很好地發揚騎士精神。理發師吵鬧着說道:  
      “各位大人,這個馱鞍是屬于我的,這就好像我肯定會魂歸故裡一樣确鑿無疑。我對它非常熟悉,就好像它是我生的一樣。我的驢就在牲口棚裡,我不會說謊,不信你們就去試試,看看它是不是正好配那頭驢。如果不是,我就是混蛋。還有,他們搶走我的馱鞍那天,還搶走了我的一個新銅盆,沒有用過的。那個銅盆能值一個埃斯庫多。”  
      唐吉诃德這時忍不住要說話了。他來到兩個人中間,把他們分開,又把馱鞍放在地上,待他們把事情辯出個究竟再做處置。他說道:  
      “諸位可以清楚地看到,這位忠實的侍從分明弄錯了。他稱之為銅盆的這個東西,過去、現在和将來都是曼布裡諾的頭盔。這是我在一次出色的戰鬥中從他那兒奪取的,并且合理合法地擁有了它。至于那個馱鞍,我就不說什麼了,我隻知道我的侍從桑喬曾請求我允許他奪取這個敗陣的膽小鬼的馬具,用它來裝備他的馬匹。我允許了,他就把馬具奪了過來。至于馬具為什麼會變成馱鞍,我隻能給一個很簡單的解釋:這是遊俠騎士常遇到的那種蛻變。為了證明這一點,桑喬,你把這位老兄說成是銅盆的那個頭盔拿到這兒來。”  
      “天哪,大人,”桑喬說,“除了說這個盆是什麼馬裡諾①的頭盔,這個人說的馱鞍是馬具,您就沒有别的證據說明我們的意思嗎?”  
      --------  
      ①桑喬在這裡又把曼布裡諾說錯成馬裡諾了。  
      “你照我的吩咐去做,”唐吉诃德說,“并不是這座城堡裡的所有東西都受魔法的制約。”  
      桑喬把銅盆拿來了。唐吉诃德馬上把它拿在手裡,說道:  
      “諸位看看,這位侍從有什麼臉說這是個銅盆,而不是我說的頭盔呢?我以騎士界的名義發誓,這就是我從他那兒奪取的頭盔,上面的東西一點兒不多,一點兒不少。”  
      “這肯定沒錯,”桑喬這時說,“自從我的主人打了那次勝仗以後,隻打過一次仗,就是釋放了那批帶鎖鍊的倒黴鬼那次。要不是這個盆兒盔,那次可就麻煩了,當時石頭就像撲天蓋地一般地打過來呢。”  
      -  
        

  
上一章目錄下一章