人人書

昆蟲記

保存到桌面 | 簡體人人書 | 手機版
人人書 > 詩歌戲曲 > 昆蟲記 > 石蠶

石蠶

書籍名:《昆蟲記》    作者:讓·亨利·卡西米爾·法布爾
上一章目錄下一章


      我往我的玻璃池塘裡放進一些小小的水生動物,它們叫石蠶。确切地說,它們是石蠶蛾的幼蟲,平時很巧妙地隐藏在一個個枯枝做的小鞘中。   
      石蠶原本是生長在泥潭沼澤中的蘆葦叢裡的。在許多時候,它依附在蘆葦的斷枝上,随蘆葦在水中漂泊。那小鞘就是它的活動房子,也可以說是它旅行時随身帶的簡易房子。   
      這活動房子其實可以算得上是一個很精巧的編織藝術品,它的材料是由那種被水浸透後剝蝕、脫落下來的植物的根皮組成的。在築巢的時候,石蠶用牙齒把這種根皮撕成粗細适宜的纖維,然後把這些纖維巧妙地編成一個大小适中的小鞘,使它的身體能夠恰好藏在裡面。有時候它也會利用極小的貝殼七拼八湊地拼成一個小鞘,就好像一件小小的百納衣;有時候,它也用米粒堆積起來。布置成一個象牙塔似的窩,這算是它最華麗的住宅了。   
      暴徒的襲擊   
      石蠶的小鞘不但是它的寓所,同時還是它的防禦工具。我曾在我的玻璃池塘裡看到一幕有趣的戰争,鮮明地證實了那個其貌不揚的小鞘的作用。   
      玻璃池塘的水中原本潛伏着一打水甲蟲,它們遊泳的姿态激起了我極大的興趣。有一天,我無意中撒下兩把石蠶,正好被潛在石塊旁的水甲蟲看見了,它們立刻遊到水面上,迅速地抓住了石蠶的小鞘,裡面的石蠶感覺到此次攻擊來勢兇猛,不易抵抗,就想出了金蟬脫殼的妙計,不慌不忙地從小鞘裡溜出來,一眨眼間就逃得無影無蹤了。   
      野蠻的水甲蟲還在繼續兇狠地撕扯着小鞘,直到知道早已失去了想要的食物,受了石蠶的騙,這才顯出懊惱沮喪的神情,無限留戀又無可奈何地把空鞘丢下,去别處覓食了。   
      可憐的水甲蟲啊!它們永遠也不會知道聰明的石蠶早已逃到石底下,重新建造它的新鞘,準備着你們的下一次襲擊了。   
      潛水艇──石蠶   
      石蠶靠着它們的小鞘在水中任意遨遊,它們好像是一隊潛水艇,一會兒上升,一會兒下降,一會兒又神奇地停留在水中央。它們還能靠着那舵的擺動随意控制航行的方向。   
      我不由想到了木筏,石蠶的小鞘是不是有木筏那樣的結構,或是有類似于浮囊作用的裝備,使它們不緻于下沉呢?   
      我将石蠶的小鞘剝去,把它們分别放在水上。結果小鞘和石蠶都往下沉。這是為什麼呢?   
      原來,當石蠶在水底休息時,它把整個身子都塞在小鞘裡。當它想浮到水面上時,它先拖帶着小鞘爬上蘆梗,然後把前身伸出鞘外。這時的小鞘的後部就留出一段空隙,石蠶靠着這一段空隙便可以順利往上浮。就好像裝了一個活塞,向外拉時就跟針筒裡空氣柱的道理一樣。這一段裝着空氣的鞘就像輪船上的救生圈一樣,靠着裡面的浮力,使石蠶不緻于下沉。所以石蠶不必牢牢地粘附在蘆葦枝或水草上,它盡可以浮到水面上接觸陽光,也可以在水底盡情遨遊。   
      不過,石蠶并不是十分擅長遊泳的水手,它轉身或拐彎的動作看上去很笨拙。這是因為它隻靠着那伸在鞘外的一段身體作為舵槳,再也沒有别的輔助工具了,當它享受了足夠的陽光後,它就縮回前身,排出空氣,漸漸向下沉落了。   
      我們人類有潛水艇,石蠶也有這樣一個小小的潛水艇。它們能自由地升降,或者停留在水中央──那就是當它們在慢慢地排出鞘内的空氣的時候。雖然它們不懂人類博大精深的物理學,可這隻小小的鞘造得這樣的完美,這樣的精巧,完全是靠它們的本能。大自然所支配的一切,永遠是那麼巧妙和諧。

上一章目錄下一章